2018

DEC

1

Michael Owen -Solo Painting Exhibition @E.KA.TE

Saturday, 1 December 2018
11:00
1 Dec 2018 at 11:00 – 7 Dec 2018 at 14:00 E.KA.TE Nicosia, Cyprus 

EKATE is hosting an exhibition to honour the artist’s contribution to Cyprus Art for 45 years.

Opening hours:

Mon, Wed 10:00 -14:00
Tue, Thur. 13:00- 17:00
Sat. 11:00- 14:00

NOV

2

EFE 3rd International Installation Art Festival 2018

Friday, 2 Nov 2018
18:00
2 Nov 2018 at 18:00 – 4 Nov 2018 at 21:00
ΛΑΡΝΑΚΑ Αεροδρόμιο, Dromolaxia 

———–English text follows———

‘’Δοχείο & Περιεχόμενο’’

‘’Το ποτήρι θεωρεί ότι είναι δοχείο για το νερό αλλά ξεχνά πως την ίδια στιγμή είναι κι εκείνο το ίδιο περιεχόμενο ενός μεγαλύτερου δοχείου που ονομάζεται δωμάτιο. Το νερό νομίζει πως είναι απλά το περιεχόμενο του ποτηριού αγνοώντας πως σε μια μικρότερη κλίμακα, είναι κι αυτό ένα δοχείο για όλα εκείνα τα στοιχεία και τα συστατικά που περιλαμβάνει η χημική του σύσταση. Με άλλα λόγια, όσο ο χώρος μεγαλώνει δημιουργεί καινούργια μεγαλύτερα δοχεία, κι όσο βυθιζόμαστε στο μικρόκοσμο του χώρου τόσο ανακαλύπτουμε περισσότερα περιεχόμενα. Σαν εκείνες τις Ρωσικές κούκλες τις μπαμπούσκες όπου η καθεμιά τους είναι περιεχόμενο για τη μεγαλύτερη και δοχείο για τη μικρότερη’’ Βασίλης Βασιλειάδης, Επιμελητής Μπιενάλλε Λάρνακας.

read more...

Το 3ο Διεθνές Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων ΕΦΕ που διοργανώνεται από το E.KA.TE, μοιράζεται το ίδιο θέμα με την Μπιενάλλε Λάρνακας “Δοχείο & Περιεχόμενο ” και αποτελεί παράλληλη δράση.

Η εικαστική εγκατάσταση είναι ένα καλλιτεχνικό είδος που συχνά δημιουργείται ειδικά για το χώρο που θα παρουσιαστεί, μετασχηματίζοντας έτσι την πρόσληψή του. Το έργο τέχνης, σε αυτή την περίπτωση η εικαστική εγκατάσταση, θα γίνει το μέσο με το οποίο ο καλλιτέχνης θα επιχειρήσει να αναπτύξει το πιο πάνω διάλογο καθώς και να επαναπροσδιορίσει την ταυτότητα του χώρου προτείνοντας έτσι μια εναλλακτική λύση μέσα από την εικαστική αντίληψη.

Το 3ο Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων ΕΦΕ επιδιώκει όχι μονό να δημιουργήσει ένα διάλογο μεταξύ κοινού και έργου τέχνης αλλά δίνει επίσης τη δυνατότητα στο κοινό να γνωρίσει καλύτερα την εγκατάσταση χώρου ως εικαστικό μέσο. Μέσα από το Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων οι γνώριμοι χώροι επαναπροσδιορίζονται και η εμπειρία του θεατή εμπλουτίζεται μέσω των εικαστικών προτάσεων.

Το 3ο Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων ΕΦΕ θα επιμεληθεί o Λούκαs Ιωάννου και η Χριστίνα Μιχαηλίδη και θα διαρκέσει από τις 2 μέχρι τις 4 Νοεμβρίου 2018.

Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στο 99817481 ή στο 97793188 ή στο ekatek@cytanet.com.cy
——————————————————————————————-
Container & Content

‘’The drinking glass considers itself a container for water but it forgets that at the same time it too is the content of a larger container, namely the room. Water considers itself merely the content of the glass whilst ignoring that on a smaller scale it too is a container for all the elements and ingredients included in its chemical composition. In other words, as space grows bigger, new and larger vessels are being created; and the deeper we immerse ourselves into the microcosm of space the more contents we discover’’ Vassilis Vasiliades, Curator Larnaca Biennale.
This year the 3rd Installation Festival EFE initiated by E.KA.TE, shares the same theme with Larnaca Biennale ‘’Container & Content’’ and it will be a parallel event.

The Installation festival EFE is an idea focusing on the notion of Site-Specific Art and Locational Identity. Referring to artistic intervention at a specific location, creating work that is integrated with its surroundings and that explores its relationship to the topography of its location, whether in or outdoors. It consists, therefore, in a dialogue between the artist and the space. This project encourages the artist as well the viewer to experience an open, non-defined optical/cerebral ambience.

The Installation Art Festival EFE aims to create the opportunity for closer social contacts and relationships between the broader public and the installation space as a visual medium. The festival aims to redefine familiar spaces and create an enriched viewing experience through the visual art proposal. Installation art is a complete unified experience, rather than a display of separate, individual artworks. The focus on how the viewer experiences the work and the need to provide a powerful experience for them is an important factor in installation art. It consists, therefore, in a dialogue between the artist and the space.

The 3rd International Installation Art Festival EFE will be curated by Loucas Ioannou and Christina Michaelidis and will last from 02/11/2018 until 04/11/2018.

For further information and clarification please call 99817481 or 97793188 or email at ekatek@cytanet.com.cy

SEP

28

Νεκταρία Λαμπίτση Πρόγραμμα Προώθησης Νέων Καλλιτεχνών Residencies @Home

Friday, 28 Sep 2018 at 19:30 – 5 Oct 2018 at 19:30

28 Sep 2018 at 19:30 – 5 Oct 2018 at 19:30
E.KA.TE Nicosia, Cyprus

Το Ε.ΚΑ.ΤΕ ανοίγει την Παρασκευή 28 Σεπτεμβρίου στις 19:30 στο Οίκημα του, την έκθεση της Νεκταρίας Λαμπίτση, μια εγκατάσταση με τίτλο
«How many ears do I have? / Πόσα αυτιά έχω;»

Η έκθεση θα διαρκέσει μέχρι τις 5 Οκτωβρίου

«Συγκεντρώνοντας αναμνήσεις, σκέψεις και όνειρα που συσχετίζονται με σπίτια, τοποθεσίες και ανθρώπους από το παρελθόν και το παρόν, συνθέτω βιωματικές εικόνες σε αφηρημένα σχέδια (abstract drawings). Η σύνθεση των εικόνων είναι μια διαδικασία επανάληψης της δημιουργίας τους και συνέχισης της υπερβολής τούς.Το residency του Ε.ΚΑ.ΤΕ μου δίνει την ευκαιρία, ξεφεύγοντας από τα περιοριστικά σύνορα του χαρτιού,να συνθέσω μια τοποθέτηση (installation) από μεμονωμένα σχέδια, μετατρέποντας το ίδιο το δωμάτιο που θα έχω στην διάθεση μου σε μια τρισδιάστατη εικόνα».

Ε.ΚΑ.ΤΕ. 22466426, Πάιονος 11, Περιοχή Αρχιεπισκοπής

Ώρες Λειτουργίας: Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή 10:00-14:00, Τρίτη, Πέμπτη 14:00-18:00

JUN

18

Perceiving Academy Cyprus @ E.KA.TE

Daily, 18 Jun 2018 – 29 Jun 2018

Daily, 18 Jun 2018 – 29 Jun 2018
E.KA.TE Nicosia, Cyprus

PERCEIVING ACADEMY, Cyprus -ON RECORD
OPEN CALL – Ε.ΚΑ.ΤΕ

(for participation email : ekatek@cytanet.com.cy with C.V)

Poetry is not a form, but rather a result. Amiri Baraka

Eric Ellingsen and Lynn Peemoeller invite interested participants to co-produce Perceiving Academy, Cyprus.

 

read more...

Eric Ellingsen launched the first Perceiving Academy in Thessaloniki, Greece, 2014. Perceiving Academy is an art work that materializes as public platforms, social-infrastructures, phenomenal environments and surroundings (umwelts), social-sculptures, and parliaments of our hour realities. Perceiving Academy is a disciplinary shape-shifter, a social and civic instigator for democratic processes in action, an alternative academy model for outside the box learning and a mode for living the emergence of these models through Project Based Learning. The Perceiving Academy is a nimble format that materializes in different forms with different groups of participants depending on resources, time-frames, place-based site-specific political contexts, and community/institution partnerships. By working in predefined sets of constraints, in public space, and within critical structural methodologies, the Perceiving Academy co-produces non-pre-deterministic content by engaging processes at the intersection of critical play, performance, story-telling, design thinking, public space, walking, food, and perception. The Perceiving Academy aims to generate democratic, equitable alternatives for learning systems and art practices today. The Perceiving Academy seeks to render the world more real, rather than merely make renderings of the world.

Because we live HEAR too, Perceiving Academy, Cyprus will walk parts of the city stalking sound-things*. [IMAGE _1] We will literally go underground. We will eaves-drop on the morphology of phonemes—the fragments of words, accents and dialects we hear around us. We will experiment in translation, notational systems, and sound mappings. We will design sound maps and sculptures as wayfinding instruments for finding our way past the FUTURE NOWS.
We are Ambassadors of Mythopoetic Parliaments of Reality. We are Sisyphus of Small Things, like musical notes, foot-steps, poetic feet. We seek to make explicit those things that we have in common, the things that do not divide us but unite us. We strive to be Xenophilia experts. Our goal is to design new languages to think-in, and techniques to translate those thoughts into action. We will materialize common Umwelts – environments and surroundings, contemporary Ekistics through relational performances that resonate with our stories and the space-time metabolisms of our urban landscapes.

WHO IS INVITED: musicians, poets, singers, dj’s, artists, landscape architects, architects, civic engineers, creative writers, anyone interested in exploring urban spaces with sound, movement, food and stories.

Please feel free to join to our activities as guests also, for whatever days you want.

The residency is organized by E.KA.TE in collaboration with EMAA, and it is funded by the Cultural Services, Cyprus,
Ministry of Education and Culture.

————————————————————-

WEEK 1: June 18-22 (tentatively from 09.00-13.00; 17.00-21.00)* [IMAGE_2]

Eric will lead week 1 of the Perceiving Academy, Cyprus which will consist of: The Public Loop, The Union of the Found, and Shared Shit.

(1) PUBLIC-LOOP: We will walk a repeating line, a PUBLIC-LOOP that hugs close to both the Turkish Cypriot and the Greek Cypriot sides of the UN administered Buffer Zone, Nicosia*. [IMAGE _3]
We will map parts of Nicosia privileging the more marginalized senses: HEARING – SMELLING – TOUCHING – TASTE*. [IMAGE 4] The familiar will become unfamiliar. The Perceiving Academy participants employ perception-based walks and actions to develop place-specific phenomenological encounters with the everyday, infraordinary things and systems around us.

(2) THE UNION OF THE FOUND: Walking a public loop in Nicosia, we will look for discarded things, discrete things worth saving, things we can make other things from. We will listen to the spaces around us and design material translations. We will collect fragments of language, sounds, as well as physical materials, found objects, urban detritus, repurposed bricolage, urban Mertz.* [IMAGE _5; IMAGE_6] We will construct individual 2-dimensional and 3-dimensional ‘urban scores’, notational systems, and ‘sound objects’ from these found things. These constructions will simultaneously serve as representations for new narratives, as well as performative maps that correspond with sense-specificity to discrete public spaces in Nicosia. These ‘sound objects’ will be assembled and performed in a collectively agreed upon way. We will decide to together how to embed these constructions with voice.

(3) THE SHARED SHIT: What stinks today? Do you know where your shit goes? While the city of Nicosia remains geographically and politically divided, both nationalities share the same shit, literally. We will work to make tangible and explicit the shared metabolism of the city, by visiting new Nicosia Wastewater Treatment Plant (WWTP). In turn, we will also attempt to visit the fresh drinking water source for Nicosia, collect water samples, and work with a chef to prepare LAKE SOUP* to be served as part of a final public performance.
*LAKE SOUP is an on-going collaboration between Eric Ellingsen food activist Alice Waters.

WEEK 2: June 25-29; daily schedule to be determined (full days)

Lynn Peemoeller will work with selected participants to map the transnational food system that feeds Cyprus during the second week of The Perceiving Academy. During the week we will gather food, materials, and stories in order to weave together a spatial narrative. Participants are needed each day to help address a different theme; 1.Bakers/Bread; 2.Shopping/Markets; 3.Food Production; 4.Cuisine 5. Kitchen. We will work to produce a bread dough utilizing ingredients from both sides of the island that we can symbolically prepare and bake together in an open hearth. Bread is a great metaphor. As people, we are alike, made of the same dough, all have star-dust in our guts. Yet each of us has a different unique form. By sourcing ingredients from both sides of the island, we will unite and transform them into one dough which will become our peace bread. Together, in public space during the final event, we will shape the bread, bake the bread, share the bread, and eat the bread while engaging in the public infrastructure that Eric and participants have constructed during week one.

(4) PEACE BREAD: We will address themes of national and transnational food identity and peace symbolism in the divided city of Nicosia by working on both sides of the city to articulate and represent a spatial narrative of Cyprus using food and stories. During the week, as we travel from one side of the buffer zone to the next, we will gather stories and explore food identity through lenses of family, culture, tradition, geography, climate and nationalism. We all have a unique food identity- or a “food story.” How do we self-identify? What traditions are unique to each of us and what do we share? What does that mean on an Island that is divided by two countries? Participants will share their stories and help to weave a spatial narrative that reveals paths of identity which are not necessarily defined by political lines but rather woven together in time and space, built into a shared landscape.

**During week 2, Eric Ellingsen will continue to work with a selected group of Cyprian poets, musicians and participants, to direct and co-perform in something that could materialize as a ‘temporary band’, a record label, a ‘genera of something other’ (John McPhee). We will figure it out together. A team of participants interested in sound editing/mixing/videography/graphic design and social media is invited to join Eric’s second week.

FINAL EVENT JUNE 30. Location to be determined
Held in public space, the final event will be a public event involving sound and food experiments, and other actions to the public. All participants will be encouraged to attend. Co-choreographed by Eric Ellingsen, Lynn Peemoeller and committed participants.

PUBLICATION : ON RECORD

The Perceiving Academy will produce a publication, the form of which may result a vinyl record. On the average record a single ‘groove’ can be inscribed, a line, over ½ kilometer in length, or approximately 7 footbal fields long. PERCEIVING ACADEMY, Cyprus, will go ON RECORD together. The A SIDE of the record will be a poetry/music compilation made from co-produced content. The B SIDE of the record will be food stories and things of other ethnographic taste. The inner-sleeves, liners, and inserts of the record will materialize as a poetry and recipe book and will include other co-produced content such as maps, scores and other documentation. Content will also be hosted in on-line platforms.

—————————————————————

BIO: Eric Ellingsen
Ellingsen launched SPECIES OF SPACE in 2009. Ellingsen is an artist, landscape architect, writer and educator. Ellingsen’s work intersects with landscape, language, geography, designed objects, poetry, storytelling, translation, performance, art, architecture, pedagogy, and choreography. Ellingsen choreographs precise and non-predetermined situations in public spaces. Learning how to learn is central to his work. Ellingsen exhibits, performs and publishes internationally; examples include the Palais de Tokyo, Paris, Hamburger Bahnhof, Berlin, The Pulitzer Foundation, St. Louis, BOMB magazine on-line. Since 2013, Ellingsen has been working with deans and municipalities in Iceland, Greece, and the USA to create new learning models, methods and platforms that engage Project Based Learning to re-design our disciplinary silos. Ellingsen often choreographs city and people specific social engagement art projects that instigate learning situations and spatialize collective imitations.
From 2009-14, Ellingsen co-directed and taught at the Institute for Spatial Experiments (UdK, University of the Arts, Berlin), an art education experiment for learning how to learn, started by Olafur Eliasson. Currently he is a tenure-track Assistant Professor of Landscape Architecture at Washington University, St Louis, in the Sam Fox School. Previously he has taught architecture, landscape architecture, design and/or art at Cornell University, AAP; the Illinois Institute of Technology; School of the Art Institute of Chicago, and the University of Toronto, Daniels.

BIO: Lynn Peemoeller
Lynn Peemoeller is a food systems planner. She blends expertise in social engagement art practices, natural sciences, urban planning, policy, agriculture, food, culture, and activism to work on a wide range of projects examining both the negative and positive state of humanity and development shaped by food. Lynn has worked in many sectors of the food system. She has worked extensively with farmers and farmers market development. She was at the forefront of the urban agriculture movement in Chicago while working at the Chicago Department of Cultural Affairs and went on to manage initiatives to support the development of the regional Midwestern food system through food policy, market development and farmer support programs. She taught courses in Food Systems at the Illinois Institute of Technology and at Washington University, Sam Fox School of Design. Recent works have been featured in The Good Food Festival in Chicago, Artecytia in Thessaloniki Greece, and Berlin Food and Art Week.

LINKS to PERCEIVING ACADEMY VIDEOS
ERIC: https://vimeo.com/216548632
LYNN: http://www.foodsystemsplanning.com/you-are-food/

MAY

14

REBIRTH Exhibition 14th -20th of May Nicoleta Eleonora Pagdati
@ E.KA.TE

Daily, 14 May 2018 – 20 May 2018
20:00
 

Daily, 14 May 2018 – 20 May 2018
E.KA.TE Nicosia, Cyprus

REBIRTH.

The wonders of nature inspire me to answer big questions of existence, such as what is the self? With a poetic, human, sarcastic, playful approach, these compositions allow observation and learning.
A story, a history make an object special.
I like to play with function and meaning.
Interested in the raw, pure and truthful, always working in the laboratory of time and space.

Take time to observer.

ARP

27

Παναγιώτης Μιχαήλ @ αρτ μίτινγκς

Friday, 27 April 2018 
19:30
Friday, 27 April 2018 at 19:30
Nicosia, Cyprus @ αρτ μίτινγκς

Σειρά Παρουσιάσεων που διοργανώνει το Επιμελητηριο Καλών Τεχνών Κύπρου με στόχο την προώθηση των καλλιτεχνικών θεμάτων.
Οι συναντήσεις αποσκοπούν στην ανάπτυξη διαλόγου μεταξύ των καλλιτεχνών, των γκαλερί και Ινστιτούτων Τέχνης των ΜΜΕ και του κοινού.
Συντονίστρια Θεοδώρα Φουτρου.

ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣΗ με τον
Παναγιώτης Μιχαήλ
Παρασκευή 27 Απριλίου 2018
19:30 στο κτήριο του Ε.ΚΑ.ΤΕ

Ο καλλιτέχνης Παναγιώτης Μιχαήλ που ζει και εργάζεται στην Λευκωσία θα παρουσιάσει την προσωπική του δουλειά.

read more...

Βιογραφικό

Ο Παναγιώτης Μιχαήλ (1966, Κύπρος) είναι καλλιτέχνης και επίκουρος καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Frederick. Εκπροσώπησε την Κύπρο, μαζί́ με την Κωνσταντία Σοφοκλέους, στη Μπιενάλε Βενετίας (2005), με επιμελήτρια την Chus Martinez και στις Μπιενάλε Αλεξάνδρειας (1999) και Rijeka (1997). Επίσης, συμμετείχε στη Μπιενάλε Limerick (2006) με επιμελήτρια την Κατερίνα Γρέγου, στην έκθεση Roaming Images, 3η Μπιενάλε Θεσσαλονίκης, με επιμελήτρια την Iara Boubnova και στο Occupation: Unknown, Manifesta Coffee Break, Μπιενάλε Λίβερπουλ (2004). Άλλες συμμετοχές: Terra Mediterranea: In Action, Halle 14, Λειψία, επιμελητής Γιάννης Τουμαζής και Michael Artz (2016), Exercises In Orientation, Peltz Gallery, Birkbeck University of London, επιμελήτρια Έλενα Πάρπα (2015), Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης Point, Λευκωσία (2014), Episode 2: sabotage, insitu, Βερολίνο, επιμελητές Marie Graftieaux, Nora Mayr and Gilles Neiens (2013), Mapping Cyprus, Bozar Centre for Fine Arts, Βρυξέλλες, επιμελήτρια Άντρη Μιχαήλ (2012), Drawing Stories 2, γκαλερί Ιλεάνα Τούντα, επιμελητές mis(s) group (2011), Suspended Spaces, La Maison de la Culture, Αμιέν, επιμελητής Brent Klinkum (2010), Host, The Soap Factory, Μιννεάπολις, επιμελήτρια Elizabeth Grady (2007), I promise.., γκαλερί Rena Bransten, Σαν Φρανσίσκο, επιμελήτρια Leigh Markopoulos (2006) Leaps of Faith, Νεκρή Ζώνη, Λευκωσία, επιμελήτριες Κατερίνα Γρέγου και Erden Kosova (2005).

Έχει ιδρύσει μαζί με την συγγραφέα Μαρία Πετρίδη και τον αρχιτέκτονα και εικαστικό Άλκη Χατζηανδρέου την καλλιτεχνική ομάδα pick nick (2012-σήμερα).

Συμμετείχε στα προγράμματα φιλοξενίας καλλιτεχνών: 2018 Point Centre for Contemporary Art, Λευκωσία (με την ομάδα pick nick); 2017 Embassy of Foreign Artists, Γενεύη (με την ομάδα pick nick); 2016 Capacete, Ρίο ντι Τζανέιρο, και HIAP, Ελσίνκι (και στα δύο με την ομάδα pick nick); 2013 Kunstlerhaus Bethanien, Βερολίνο; 2013 Apartment Project, Κωνσταντινούπολη (με την ομάδα pick nick); 2005 The Artists Residence, Χερζλίγια

MAR

30

Αθηνά Αντωνιάδου @ αρτ μίτινγκς

Friday, 30 March 2018
19:30
Friday, 30 March 2018 at 19:30
Nicosia, Cyprus @ αρτ μίτινγκς

Σειρά Παρουσιάσεων που διοργανώνει το Επιμελητηριο Καλών Τεχνών Κύπρου με στόχο την προώθηση των καλλιτεχνικών θεμάτων.
Οι συναντήσεις αποσκοπούν στην ανάπτυξη διαλόγου μεταξύ των καλλιτεχνών, των γκαλερί και Ινστιτούτων Τέχνης των ΜΜΕ και του κοινού.
Συντονίστρια Θεοδώρα Φουτρου.

ΠΡΩΤΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ με την
Αθηνά Αντωνιάδου
Παρασκευή 30 Μαρτίου 2018
7:30 στο κτήριο του Ε.ΚΑ.ΤΕ

“Αναπολώντας το παρελθόν, μιλώντας για το παρόν και διαπραγματεύοντας το μέλλον”

read more...

Μια παρουσίαση από την εικαστικό Αθηνά Αντωνιαδου που θα μας μιλήσει για την δουλειά της των τελευταίων 30 και κάτι χρόνων στην Κύπρο και στο εξωτερικό.

Η Αθηνά Αντωνιάδου Γεννήθηκε στη Λευκωσία (1962), σπουδασε στο California College of Arts and Crafts στοOakland (1981-1985)

Την έχουν περιγραψεί ως καλλιτέχνη non-feminist, και θεωρητικό συνωμοσίας. Στην πρακτική της έχει ασχοληθεί με την απαγόρευση της φύσης και του καλλιτέχνη-ταξιδιώτη, σε μια προσπάθεια να κατανοήσει την ανθρώπινη κατάσταση και τα βασικά κοινά σημεία της ανθρώπινης φύσης. Δραπετευσε από ένα διδακτορικό στην Καλών Τεχνών της Μαδριτης 1989-94, και αργότερα συν-διοργανωσε το ΚΙΤΑ, μια υπόγεια καλλιτέχνηκη κοινότητα στο Βερολίνο οπου εζησε για 13 χρονια 2000-13. Έχει διερευνησει τον σαμανισμό στην Αφρική, τη Λατινική Αμερική, και την Κύπρο, και για 2 χρόνια κατευθυνε την Γκαλερί Αργώ στη Λευκωσία, Κύπρος, ένα χώρο που διερεύνησε την επιστροφή στη φύση και την ευθύνη του καλλιτέχνη.

Athina Antoniadou, studied at the California College of Arts and Crafts in Oakland from 1981-1985, she has been described as an artist, a non-feminist, and a conspiracy theorist. Her practice has dealt with the prohibition of nature and the artist-traveller, in an attempt to understand the human condition and the core commonalities of human nature. She ran away from a PhD in Fine Art, Madrid, Spain 1989-1993, and later co-ran KITA, an underground artist community in Berlin, where she lived from 2000-2013, as she was also exploring shamanism in Africa, Latin America, and Cyprus. For 2 years she co- directed Argo Gallery in Nicosia, Cyprus, with the intent to explore these ideas of journeying and nature for the redefining of the artistic responsibility.

MAR

14

Ενημέρωση Καλλιτεχνών – Biennale Larnaca 2018

Wednesday, 14 March 2018
19:00
Wednesday, 14 March 2018 at 19:00

Hosted by Biennale Larnaca and E.KA.TE
Αθήνας 42-43 Πάφος 

Η οργανωτική ομάδα της Biennale Larnaca 2018 και το Ε.ΚΑ.ΤΕ. προσκαλούν όλους τους καλλιτέχνες σε μία ενημέρωση σχετικά με τους όρους και κανονισμούς συμμετοχής και όλες γενικά τις πληροφορίες που αφορούν την Biennale Larnaca 2018. Οι καλλιτέχνες θα ενημερωθούν από τον επιμελητή της Μπιενάλε Βασίλη Βασιλειάδη και τον γενικό συντονιστή της Μπιενάλε Μιχαήλ Ηλία. Τετάρτη 14 Μαρτίου, ώρα 7.00μμ στην Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών Πάφου. Αθήνας 42-43 Πάφος. Πληροφορίες, 99725590, 99426673
Εκπρόσωπος Πάφου Ε.ΚΑ.ΤΕ Θεοδώρα Φουτρου 99534248

JAN

26

ΟΜΑΔΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Φιλοξενίας Καλλιτεχνών Αλωνας

Friday, 26 Jan 2018
19:30
26 Jan 2018 at 19:30 – 9 Feb 2018 at 19:30

@ E.KA.TE

Ομαδική Έκθεση με έργα καλλιτεχνών από την φιλοξενία Ε.ΚΑ.ΤΕ / CRAMBERO SUITES στην Αλωνα. Στην φιλοξενία που ανήκει στην κατηγορία των Πλεν-εαρ (Plein-Air) οι καλλιτέχνες εμπνεύστηκαν από το ιστορικό χωριό της Αλωνας.
Θερμες Ευχαριστίες στα Crambero Suites και στην γκαλερί Ρούδι για την φιλοξενία και την προσφορά τους στην Τέχνη.
Η έκθεση θα διαρκέσει από τις 26 Ιανουαρίου – 23 Φεβρουαρίου.
ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΕΣ ΚΑΛΛΙΤΈΧΝΕΣ
Adi Atassi
Mattieu Devavry
Κατερίνα Ατταλιδου
Δήμητρα Νικοδημου
Χάρις Σπανουδη

2017

DEC

18

Ενημέρωση Καλλιτεχνών – Biennale Larnaca 2018

Monday, 18 December 2017 
19:00
Monday, 18 December 2017 at 19:00

Hosted by Biennale Larnaca and E.KA.TE
ΡΟΔΙ / RODI Gallery Online
57, Kapodistria str., 3032 Limassol

ΜΕΡΟΣ Α
Η οργανωτική ομάδα της Biennale Larnaca 2018, το Ε.ΚΑ.ΤΕ. και ο πολυχώρος ΡΟΔΙ, προσκαλούν όλους τους καλλιτέχνες σε μία ενημέρωση σχετικά με τους όρους και κανονισμούς συμμετοχής και όλες γενικά τις πληροφορίες που αφορούν την Biennale Larnaca 2018. Οι καλλιτέχνες θα ενημερωθούν από τον επιμελητή της Μπιενάλε Βασίλη Βασιλειάδη και τον γενικό συντονιστή της Μπιενάλε Μιχαήλ Ηλία.
ΜΕΡΟΣ Β
Ενημέρωση και συζήτηση για σημαντικά θέματα που αφορούν το Επιμελητηριο Καλών Τεχνών
1. Εμπλουτισμο Δημοσίων Κτιρίων με έργα τέχνης
2.Νομοσχεδιο Υπόσταση του Καλλιτέχνη και Κοινωνικές Παροχές 3. Επανεκκίνηση διαδικασιών για το Νομοσχέδιο Επιμελητηρίου

Δευτέρα 18 Δεκεμβρίου 2017, ώρα 7.00μμ στον Πολυχώρο Ρόδι, Καποδίστρια 57, 3032 Λεμεσός. Πληροφορίες, 99725590, 25252577

DEC

15

ντοκουμεντα διαφορα @ περιοχή εκκλησίας Αγ. Ναπας Λεμεσος

Friday, 15 December 2017 
16:00 – 21:00
Friday, 15 December 2017 from 16:00-21:00

Hosted by E.KA.TE
@ περιοχή εκκλησίας Αγ. Ναπας Λεμεσος

25χρονα ΣΣΠΦΛ /ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΑ Βασίλης Μιχαηλιδης
ΕΙΚΑΣΤΙΚΟ ΔΡΏΜΕΝΟ- Ε.ΚΑ.ΤΕ

Το Επιμελητήριο Καλών Τεχνών Κύπρου στα πλαίσια των εορτασμων για τα 25χρονια της ίδρυσης του Συντονιστικού Συμβουλίου Πολιτιστικών Φορέων Λεμεσού και τα 100 χρόνια από τον θάνατο του Βασίλη Μιχαηλίδη διοργανώνει τη δράση με τίτλο: ‘ντοκουμεντα διαφορα’ που θα παρουσιαστεί στην περιοχή της εκκλησίας της Αγίας Νάπας στη Λεμεσό στις 15 Δεκεμβρίου μεταξύ 4:00 και 9:00το βράδυ. Το ‘ντοκουμεντα διαφορα’ αποτελεί μια σειρά εικαστικών παρεμβάσεων όπου άτομα και ομάδες από διαφορετικούς χώρους της τέχνης καλούνται να συναντηθούν και να συνυπάρξουν δημιουργικά με στόχο να επαναπροσδιορίσουν εικαστικά και να πειραματηστουν με το έργο του Βασίλη Μιχαηλίδη. Οι καλλιτέχνες χρησιμοποιώντας διαφορετικές μορφές έκφρασης λειτουργούν αυτόνομα. Οι παρεμβάσεις λαμβάνουν χώρα στην περιοχή γύρω από την εκκλησία της Αγίας Νάπας όπου έζησε και δημιούργησε ο ποιητής προσκαλώντας το θεατή να βιώσει την επίδραση του έργου του Μιχαηλίδη στη σημερινή εποχή .

ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ ΚΑΛΛΙΤΈΧΝΕΣ
Σάκης Δωρίτης
Κατίνα Κώστα
Κάτια Σαββιδου
Τατιάνα Φεραχιαν 
Ish Barnes
Θεοδώρα Φουτρου

DEC

6

Ενημέρωση Καλλιτεχνών – Biennale Larnaca 2018

Wednesday, 6 December 2017
19:00 – 20:00
Monday, 16 December 2017 at 19:00

Hosted by Biennale Larnaca and E.KA.TE
@ E.KA.TE
Παιώνος 11, Λευκωσία

Η οργανωτική ομάδα της Biennale Larnaca 2018 και το Ε.ΚΑ.ΤΕ. προσκαλούν όλους τους καλλιτέχνες σε μία ενημέρωση σχετικά με τους όρους και κανονισμούς συμμετοχής και όλες γενικά τις πληροφορίες που αφορούν την Biennale Larnaca 2018. Οι καλλιτέχνες θα ενημερωθούν από τον επιμελητή της Μπιενάλε Βασίλη Βασιλειάδη και τον γενικό συντονιστή της Μπιενάλε Μιχαήλ Ηλία. Τετάρτη 6 Δεκεμβρίου 2017, ώρα 7.00μμ στο οίκημα του Ε.ΚΑ.ΤΕ. Παιώνος 11, 1016 Λευκωσία. Πληροφορίες, 99725590, 22466426

NOV

2

ντοκουμεντα διαφορα @ περιοχή εκκλησίας Αγ. Ναπας Λεμεσος

2 Nov 2017 – 5 Nov 2017 
18:00
2 Nov 2017 at 18:00 – 5 Nov 2017 at 22:00

Paphos, Cyprus

———–English text follows———

εφέ
2ο Διεθνές Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων 2017
Πάφος

Η εικαστική εγκατάσταση είναι ένα καλλιτεχνικό είδος που συχνά δημιουργείται ειδικά για το χώρο που θα παρουσιαστεί, μετασχηματίζοντας έτσι την πρόσληψή του. Κάποιες φορές οι εικαστικές εγκαταστάσεις που παρουσιάζονται σε δημόσιο χώρο μπορούν να ονομαστούν και Δημόσια Τέχνη (Public Art). Ωστόσο, τα όρια μεταξύ των όρων Installation Art και Public Art συχνά αλληλεπικαλύπτονται.

Ποια είναι η διαφοροποίηση της Εικαστικής Εγκατάστασης από το Public Art; Ποια η σχέση των δύο και πως προσδιορίζεται αυτή;

read more...

Το Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων επιδιώκει όχι μόνο να δημιουργήσει μία αλληλεπίδραση μεταξύ κοινού και έργου τέχνης, αλλά δίνει επίσης τη δυνατότητα στο κοινό, να γνωρίσει καλύτερα την Εικαστική Εγκατάσταση χώρου ως εικαστικό μέσο μέσα από το οποίο οι γνώριμοι χώροι επαναπροσδιορίζονται και η εμπειρία του θεατή εμπλουτίζεται μέσω των εικαστικών προτάσεων.

Αποτελεί μια συνεργασία του Ε.ΚΑ.ΤΕ. (Επιμελητήριο Καλών Τεχνών Κύπρου) με το Δήμο Πάφου.

Εάν επιθυμείτε συνάντηση στο χώρο παρακαλώ να επικοινωνήσει με τους επιμελητές στο 99817481 ή στο 97793188 ή στο ekatek@cytanet.com.cy

Καλλιτέχνες:

• Μαρία Γαλαζούλα
• Αντώνης Αντωνίου
• Δέσποινα Φυσέντζου
• Θεοδώρα Φούτρου
• Philip Riley
• Noemi Beres
• Χρήστος Συμεωνίδης

efe
2nd International Installation Art Festival 2017
Paphos

The Installation Art is an artistic genre of three-dimensional work that is usually created to be presented, to a specific space/ location by transforming into variable artistic concepts. Occasionally, installation art presented in public space can be specified as Public Art. However, the boundaries between Installation Art and Public Art can be overlapped.

What is the distinguishment of Installation Art from Public Art? What is the relationship between the two and how is identified?

The Installation Art Festival aims to create the opportunity for closer social contacts and relationships between the broader public and the installation space as a visual medium. The festival aims to redefines familiar spaces and create an enriched viewing experience through the Visual Art proposal

It is a collaboration of E.KA.TE. (Cyprus Chamber of Fine Arts) and the Municipality of Paphos.

For further information and clarification please call 99817481 or 97793188 or email atekatek@cytanet.com.cy

Artists:
• Maria Galazoula
• Antonis Antoniou
• Despina Fysentzou
• Theodora Foutrou
• Philip Riley
• Noemi Beres
• Xristos Symeonidis

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ/ PROGRAM

Διεθνής Φιλοξενία Καλλιτεχνών Καλαβασός
19-27 Αυγούστου
“Κάθε φύλλο της ελιάς έσταζε φως” – Νίκος Καζαντζάκης

Τοποθεσίες Εργαστηρίων

• Τζαμί –Πλατεία του Χωριού
• Πολιτιστικό Κέντρο ΠΟΚ – Πλατεία του Χωριού
• Ελαιόμυλος – 150 μέτρα από την Πλατεία του Χωριού
• Νερόμυλος – 250 μέτρα από την Πλατεία του χωριού

Παράλληλες Δραστηριότητες

20/8, Κυριακή
7.00 μ.μ. – Πολιτιστικό Κέντρο και Μουσείο Καλαβασού – Διάλεξη με θέμα «Αρχαιολογικοί Χώροι Καλαβασού» από την Αρχαιολόγο – Director of Excavations, Alison Dot.

21/8, Δευτέρα
10.00π.μ. – Επίσκεψη στον αρχαιολογικό χώρο Τέντα

22/8, Τρίτη
7.00μ.μ. – Παρουσίαση Μπιενάλε Λάρνακας

23/8, Τετάρτη
6.30μ.μ. – Εργαστήρι από το Pandora Project με θέμα «Light Technology and Art» από την αρχιτέκτονα και εικαστικό Κατερίνα Νεοφυτίδου και τον Γρηγόρη Γρηγορίου.

23-24/8, Τετάρτη- Πέμπτη
10.00 π.μ.-1.00μ.μ., 4.00μ.μ.-6.30μ.μ. – Σύγχρονη Τοιχογραφία από τους Mathieu Devavry και Elias Zaarour.

26/8 Σάββατο
4.00μ.μ. – 9.00μ.μ. Έκθεση Εικαστικών Προτάσεων Φιλοξενίας Καλλιτεχνών.
Βράδυ – Μουσική Βραδιά με τον Μιχάλη Μόζορα

27/8, Κυριακή
10.00π.μ. – 1.00μ.μ., 4.00μ.μ. – 9.00μ.μ. Έκθεση Εικαστικών Προτάσεων Φιλοξενίας Καλλιτεχνών.
English text follows

EΠIMEΛHTHPIO KAΛΩN TEXNΩN KYΠPOY
E.KA.TE.
CYPRUS CHAMBER OF FINE ARTS

MEMBER OF IAA INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ART

PROGRAM
International Artist Residency, Kalavasos
19-27 August
“Every leaf of the olive tree was dreaping light” – Nikos Kazantzakis

Studio Locations
• Mosque – Village Square
• POK Cultural Center – Village Square
• Olive oil mill – 150 meters from the Village Square
• Watermill – 250 meters from the village square

Parallel events

20/8, Sunday
7.00 pm – Cultural Center and Museum of Kalavasos – Lecture on “Archaeological Sites of Kalavasos” by the Archaeologist – Director of Excavations, Alison Dot.

21/8, Monday
10.00am – Visit to the archaeological site of Tent

22/8, Tuesday
7.00pm – Presentation of the Larnaca Biennale

23/8, Wednesday
6.30pm – Workshop regarding Pandora Project on “Light Technology and Art” by architect Katerina Neophytidou and Grigori Grigoriou.

23-24 / 8, Wednesday-Thursday
10am to 1pm, 4.00am-6.30pm – Modern Wall Painting by Mathieu Devavry and Elias Zaarour.

26/8 Saturday
4.00pm – 9.00pm – Exhibition / Art Propositions by artists in Residency.
Night – Live Music with Michael Mozora

27/8, Sunday
10.00am – 1.00pm, 4.00pm – 9.00pm – Exhibition / Art Propositions by artists in Residency.

OCT

22

ντοκουμεντα διαφορα @ περιοχή εκκλησίας Αγ. Ναπας Λεμεσος

Sunday 22 Oct 2017 
16:00 – 21:00
Sunday, 22 October 2017 from 16:00-21:00

Kalavasos, Limassol

Έκθεση έργων από την Διεθνή Φιλοξενία Καλλιτεχνών Ε.ΚΑ.ΤΕ /ΚΑΛΑΒΑΣΌΣ
@ Τζαμί @ Νερόμυλος
Η Εκθέσεις θα είναι ανοικτές από στις 4:00μ.μ.- 9:00μ.μ. και αποτελούν μέρος του Φεστιβάλ Τέντα.

ΚΑΛΛΙΤΈΧΝΕΣ
Amber Lee
Ilze Smildzina
Αντωνια Μαντζουκα
Αργυρή Βασιλάκου
Βασιλική Σοφρά
Γιώργος Κεβρεκίδης
Γιάννης Χριστόπουλος
Θεοδώρα Φουτρου
Κατερίνα Νεοφυτιδου
Μαρία Γαλαζούλα
Μαρία Κοφτερου

ΖΩΓΡΑΦΙΚΉ ΣΤΟΝ ΤΟΊΧΟ

Mathieu Devavry

read more...

Το Εικαστικό Φεστιβάλ Εγκαταστάσεων επιδιώκει όχι μόνο να δημιουργήσει μία αλληλεπίδραση μεταξύ κοινού και έργου τέχνης, αλλά δίνει επίσης τη δυνατότητα στο κοινό, να γνωρίσει καλύτερα την Εικαστική Εγκατάσταση χώρου ως εικαστικό μέσο μέσα από το οποίο οι γνώριμοι χώροι επαναπροσδιορίζονται και η εμπειρία του θεατή εμπλουτίζεται μέσω των εικαστικών προτάσεων.

Αποτελεί μια συνεργασία του Ε.ΚΑ.ΤΕ. (Επιμελητήριο Καλών Τεχνών Κύπρου) με το Δήμο Πάφου.

Εάν επιθυμείτε συνάντηση στο χώρο παρακαλώ να επικοινωνήσει με τους επιμελητές στο 99817481 ή στο 97793188 ή στο ekatek@cytanet.com.cy

Καλλιτέχνες:

• Μαρία Γαλαζούλα
• Αντώνης Αντωνίου
• Δέσποινα Φυσέντζου
• Θεοδώρα Φούτρου
• Philip Riley
• Noemi Beres
• Χρήστος Συμεωνίδης

efe
2nd International Installation Art Festival 2017
Paphos

The Installation Art is an artistic genre of three-dimensional work that is usually created to be presented, to a specific space/ location by transforming into variable artistic concepts. Occasionally, installation art presented in public space can be specified as Public Art. However, the boundaries between Installation Art and Public Art can be overlapped.

What is the distinguishment of Installation Art from Public Art? What is the relationship between the two and how is identified?

The Installation Art Festival aims to create the opportunity for closer social contacts and relationships between the broader public and the installation space as a visual medium. The festival aims to redefines familiar spaces and create an enriched viewing experience through the Visual Art proposal

It is a collaboration of E.KA.TE. (Cyprus Chamber of Fine Arts) and the Municipality of Paphos.

For further information and clarification please call 99817481 or 97793188 or email atekatek@cytanet.com.cy

Artists:
• Maria Galazoula
• Antonis Antoniou
• Despina Fysentzou
• Theodora Foutrou
• Philip Riley
• Noemi Beres
• Xristos Symeonidis

SEP

17

Πρόγραμμα Προώθησης Νέων Residencies @ Home

17 Sep 2017 – 29 Sep 2017
21:00
17 Sep 2017 at 21:00 – 29 Sep 2017 at 22:00

@ E.KA.TE Nicosia, Cyprus

———–English text follows———

ΑΝΟΙΚΤΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΠΡΟΣ ΝΕΟΥΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ
Στόχος του προγράμματος η προώθηση νέων καλλιτεχνών

Μετά από την θεσμοποιηση
Της ετήσιας έκθεσης Νέων Μελών το Επιμελητηριο Καλών Τεχνών Κύπρου προχωρά τώρα σε μια σειρά καλλιτέχνικων φιλοξενιων στο οίκημά του.
Το κάλεσμα αφορά Νέους Πτυχιούχους Καλλιτέχνες στους οποίους θα παραχωρηθει δωρεάν στούντιο στο κτήριο του Ε.ΚΑ.ΤΕ για διάρκεια ενός μηνός. Οι καλλιτέχνες που θα επιλέγουν θα έχουν
Δωρεάν παραχώρηση εκθεσιακου χώρου
Ραδιοφωνική παρουσίαση /συνέντευξη.
Ευκαιρία δικτύωσης με την I.A.A (International association of Art)

read more...

ΟΡΟΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ
1. Απόφοιτοι Καλών Τεχνών (2015 και μετά)
2. Αποστολή CV και πορτοφολιου
3. Τα Αιτήματα ενδιαφέροντος πρέπει να αποσταλούν μέχρι 30 Νοεμβριου στο
ekatek@cytanet.com.cy

Το πρόγραμμα θα τεθεί σε λειτουργία από το 2018 για το ποίο θα επιλέγουν οι πέντε πρώτοι καλλιτέχνες.

OPEN CALL FOR YOUNG ARTISTS.
This program aims to promote young artists.

Following the establishment of the annual New Members Exhibition, The Chamber of Fine Arts – E.KA.TE. is now organising a series of Artists Residencies that will take place at the Chamber ‘s headquarters.

The program aims to promote young Fine Arts graduates who will be given a studio space for a month followed by a solo exhibition.
The selected Artist will also have a radio presentation /interview in collaboration with the University of Cyprus as well the opportunity to network with the I.A.A (International Association of Arts)

RULES FOR APPLICANTS
1. Must be graduates in Fine Arts from the year 2015 onward
2. Must supply a CV and Portfolio
3. Deadline for applications is November 30th and must be sent to
ekatek@cytanet.com.cy

The Programme will run throughout 2018 hosting five selected Artists.

SEP

15

Πρόγραμμα Προώθησης Νέων Residencies @ Home

Friday, 15 Sep 2017
23:00
15 Sep 2017 at 23:00

@ E.KA.TE Nicosia, Cyprus

———–English text follows———

ΑΝΟΙΚΤΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΠΡΟΣ ΝΕΟΥΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ
Στόχος του προγράμματος η προώθηση νέων καλλιτεχνών

Μετά από την θεσμοποιηση
Της ετήσιας έκθεσης Νέων Μελών το Επιμελητηριο Καλών Τεχνών Κύπρου προχωρά τώρα σε μια σειρά καλλιτέχνικων φιλοξενιων στο οίκημά του.
Το κάλεσμα αφορά Νέους Πτυχιούχους Καλλιτέχνες στους οποίους θα παραχωρηθει δωρεάν στούντιο στο κτήριο του Ε.ΚΑ.ΤΕ για διάρκεια ενός μηνός. Οι καλλιτέχνες που θα επιλέγουν θα έχουν
Δωρεάν παραχώρηση εκθεσιακου χώρου
Ραδιοφωνική παρουσίαση /συνέντευξη.
Ευκαιρία δικτύωσης με την I.A.A (International association of Art)

read more...

ΟΡΟΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ
1. Απόφοιτοι Καλών Τεχνών (2015 και μετά)
2. Αποστολή CV και πορτοφολιου
3. Τα Αιτήματα ενδιαφέροντος πρέπει να αποσταλούν μέχρι 30 Νοεμβριου στο
ekatek@cytanet.com.cy

Το πρόγραμμα θα τεθεί σε λειτουργία από το 2018 για το ποίο θα επιλέγουν οι πέντε πρώτοι καλλιτέχνες.

OPEN CALL FOR YOUNG ARTISTS.
This program aims to promote young artists.

Following the establishment of the annual New Members Exhibition, The Chamber of Fine Arts – E.KA.TE. is now organising a series of Artists Residencies that will take place at the Chamber ‘s headquarters.

The program aims to promote young Fine Arts graduates who will be given a studio space for a month followed by a solo exhibition.
The selected Artist will also have a radio presentation /interview in collaboration with the University of Cyprus as well the opportunity to network with the I.A.A (International Association of Arts)

RULES FOR APPLICANTS
1. Must be graduates in Fine Arts from the year 2015 onward
2. Must supply a CV and Portfolio
3. Deadline for applications is November 30th and must be sent to
ekatek@cytanet.com.cy

The Programme will run throughout 2018 hosting five selected Artists.

AUG

19

Διεθνής Φιλοξενία Καλλιτεχνών (Artists Residency) ΕΚΑΤΕ/Καλαβασός “καθε φύλλο της ελιάς έσταζε φως”

Saturday, 19 August 2017 
19:00
Saturday, 19 August 2017 at 19:00

Kalavasos, Cyprus

———–English text follows———

EΠIMEΛHTHPIO KAΛΩN TEXNΩN KYΠPOY
E.KA.TE.
CYPRUS CHAMBER OF FINE ARTS

MEMBER OF IAA INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ART
English text follows
Φιλοξενία Καλλιτεχνών
Καλαβασός
19-27 Αυγούστου
“Κάθε φύλλο της ελιάς έσταζε φως” – Νίκος Καζαντζάκης

Το Ε.ΚΑ.ΤΕ. σε συνεργασία με το Κοινοτικό Συμβούλιο Καλαβασού,διοργανώνουν διεθνής καλλιτεχνική φιλοξενία στο ιστορικό χωρίο Καλαβασός.Οι καλλιτέχνες καλούνται να διαπραγματευτούν με την κουλτούρα γύρω από την “Ελιά” ως το αντικείμενο έμπνευσης τους. Αφορμή το φεστιβάλ το οποίο θα πραγματοποιηθεί στην Καλαβασό τον Οκτώβριο και στο oποίο θα φιλοξενηθεί έκθεση με τα έργα των καλλιτεχνών από το residency.

read more...

Οι φιλοξενίες καλλιτεχνών στις κοινότητες γενικότερα διαδραματίζουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη του πολιτισμού της χώρας μας. Φέρουν τον κόσμο κοντά στην τέχνη και τη δημιουργική διαδικασία, δίνοντας παράλληλα στα χωριά μας μια θέση στον πολιτιστικό χάρτη και ενεργή παρουσία στα εικαστικά δρώμενα και στον πολιτισμό γενικότερα.
Παράλληλα του residency, καλλιτέχνες/τεχνίτες οι οποίοι δραστηριοποιούνται στην Καλαβασό, θα ανοίξουν τα στούντιο τους προς το κοινό.

Διοργάνωση1. Αριθμός επιλογής καλλιτεχνών μέχρι 10 άτομα (η αίτηση για συμμετοχή τηρεί σειρά προτεραιότητας) 2. Παρέχεται διαμονή και διατροφή.3. Εκθεσιακός χώρος 4. Θα γίνει προώθηση δράσηςΠρος Συμμετέχοντες1. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια των έργων του.2. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για τα υλικά που θα χρειαστεί3. Κάθε καλλιτέχνης καλείται να γίνει μέρος της συλλογής έργων των δύο οργανισμών (Ε.ΚΑ.ΤΕ. και Κοινοτικό Συμβούλιο Καλαβασού), δωρίζοντας 1 έργο στον κάθε ένα.
Οι αιτήσεις αφορούν φίλους κατόχους κάρτας Ε.ΚΑ.ΤΕ. και μέλη του Επιμελητηρίου κατόχους κάρτας ΙΑΑ

Όσοι ενδιαφέρονται για συμμετοχή παρακαλούνται να αποστείλουν e-mail στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. ekatek@cytanet.com.cy μέχρι και τις 10 Αυγούστου.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. (Δευ, Τετ Παρ 10.00πμ-2.00μμ, Τρ, Πεμ 2.00μμ-6.00μμ) 22466426.

English text follows

EΠIMEΛHTHPIO KAΛΩN TEXNΩN KYΠPOY
E.KA.TE.
CYPRUS CHAMBER OF FINE ARTS

MEMBER OF IAA INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ART

Artist Residency
(Plein Air)
Kalavasos
19-27 August
“Every leaf of the olive tree was dreaping light” – Nikos Kazantzakis

The E.KA.TE. in collaboration with the Kalavasos Community Council, organizes an international Artistis Residency in the historical village of Kalavasos.
The artists are invited to make work arising from notions around oleo culture and the “Olive Tree “.This is inspired by the festival that will be held in Kalavasos in October and will host an exhibition of works by artists from the residence.
Artists Residencies in communities in general plays a very important role in the development of our country’s culture. They bring people close to art and to the creative process, while giving our villages an active presence in Art affairs and culture in general.
Parallel to the Residency Artisans working in Kalavasos will also open their studios to the public.

Organisers
It will host up to 10 people (application holds a priority order)
2. Including food and accommodation
3. Exhibition space
4. Event promotion

To Participants
1. Each artist is responsible for the safety of his/her works.
2. Each artist is responsible for his/her materials
3. Artists are invited to participate to the Art collection of the two organizations (E.KA.TE. and the Kalavasos Council), by donating a piece of work to each.
The applications concern friends of the Chamber with EKA.TE. card and members of the Chamber holding IAA card.

Artists that are interested in participating are kindly requested to send an e-mail to E.KA.TE. ekatek@cytanet.com.cy
For more information, please contact E.KA.TE. (Mon, Thu Fri 10.00am-2.00pm, Tues, Thurs 2.00pm-6.00pm) 22466426.

______________________________________________________________________________________
P.O.Box 22436 – Παίωνος 11, 1016 Λευκωσία/ 11 Peonos Str. 1016 Lefkosia, Cyprus
Τηλ./Tel: 22 466426, Φαξ/Fax: 22466424
E-mail: ekatek@cytanet.com.cy, ekatecy@gmail.com

 

ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ 15 Αυγούστου
ANNOUNCEMENT 15th August

ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΟΙ ΚΑΛΛΙΤΈΧΝΕΣ
Adi Atassi 
Ilze Smildzina
Amber Wellard
Αντωνια Μαντζουκα
Αργυρή Βασιλάκου
Βασιλική Σοφρά
Γιώργος Κεβρεκίδης
Κατερίνα Νεοφυτιδου
Μαρία Κοφτερου
Μαρία Γαλαζούλα

ARTISTS IN RESIDENCE
Adi Atassi
Ilze Smildzina
Amber Wellard
Antonia Mantzouka
Argyri Vassilakou
Vasiliki Sofra
Giorgos Kevrekidis
Katerina Neophytidou
Maria Kofterou
Maria Galazoula

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ/ PROGRAM

Διεθνής Φιλοξενία Καλλιτεχνών Καλαβασός
19-27 Αυγούστου
“Κάθε φύλλο της ελιάς έσταζε φως” – Νίκος Καζαντζάκης

Τοποθεσίες Εργαστηρίων

• Τζαμί –Πλατεία του Χωριού
• Πολιτιστικό Κέντρο ΠΟΚ – Πλατεία του Χωριού
• Ελαιόμυλος – 150 μέτρα από την Πλατεία του Χωριού
• Νερόμυλος – 250 μέτρα από την Πλατεία του χωριού

Παράλληλες Δραστηριότητες

20/8, Κυριακή
7.00 μ.μ. – Πολιτιστικό Κέντρο και Μουσείο Καλαβασού – Διάλεξη με θέμα «Αρχαιολογικοί Χώροι Καλαβασού» από την Αρχαιολόγο – Director of Excavations, Alison Dot.

21/8, Δευτέρα
10.00π.μ. – Επίσκεψη στον αρχαιολογικό χώρο Τέντα

22/8, Τρίτη
7.00μ.μ. – Παρουσίαση Μπιενάλε Λάρνακας

23/8, Τετάρτη
6.30μ.μ. – Εργαστήρι από το Pandora Project με θέμα «Light Technology and Art» από την αρχιτέκτονα και εικαστικό Κατερίνα Νεοφυτίδου και τον Γρηγόρη Γρηγορίου.

23-24/8, Τετάρτη- Πέμπτη
10.00 π.μ.-1.00μ.μ., 4.00μ.μ.-6.30μ.μ. – Σύγχρονη Τοιχογραφία από τους Mathieu Devavry και Elias Zaarour.

26/8 Σάββατο
4.00μ.μ. – 9.00μ.μ. Έκθεση Εικαστικών Προτάσεων Φιλοξενίας Καλλιτεχνών.
Βράδυ – Μουσική Βραδιά με τον Μιχάλη Μόζορα

27/8, Κυριακή
10.00π.μ. – 1.00μ.μ., 4.00μ.μ. – 9.00μ.μ. Έκθεση Εικαστικών Προτάσεων Φιλοξενίας Καλλιτεχνών.
English text follows

EΠIMEΛHTHPIO KAΛΩN TEXNΩN KYΠPOY
E.KA.TE.
CYPRUS CHAMBER OF FINE ARTS

MEMBER OF IAA INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ART

PROGRAM
International Artist Residency, Kalavasos
19-27 August
“Every leaf of the olive tree was dreaping light” – Nikos Kazantzakis

Studio Locations
• Mosque – Village Square
• POK Cultural Center – Village Square
• Olive oil mill – 150 meters from the Village Square
• Watermill – 250 meters from the village square

Parallel events

20/8, Sunday
7.00 pm – Cultural Center and Museum of Kalavasos – Lecture on “Archaeological Sites of Kalavasos” by the Archaeologist – Director of Excavations, Alison Dot.

21/8, Monday
10.00am – Visit to the archaeological site of Tent

22/8, Tuesday
7.00pm – Presentation of the Larnaca Biennale

23/8, Wednesday
6.30pm – Workshop regarding Pandora Project on “Light Technology and Art” by architect Katerina Neophytidou and Grigori Grigoriou.

23-24 / 8, Wednesday-Thursday
10am to 1pm, 4.00am-6.30pm – Modern Wall Painting by Mathieu Devavry and Elias Zaarour.

26/8 Saturday
4.00pm – 9.00pm – Exhibition / Art Propositions by artists in Residency.
Night – Live Music with Michael Mozora

27/8, Sunday
10.00am – 1.00pm, 4.00pm – 9.00pm – Exhibition / Art Propositions by artists in Residency.

AUG

12

Γκαλερί Ρούδι Έκθεση έργων από την Φιλοξενία Καλλιτεχνών (Artists Residency)

Saturday, 12 August 2017 
18:00
Saturday, 12 August 2017 at 18:00

Alona, Cyprus

———–English text follows———

Έκθεση έργων από την Φιλοξενία Καλλιτεχνών Ε.ΚΑ.ΤΕ /Crambero Suites
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ
Κατερίνα Ατταλιδου
Δήμητρα Νικοδημου
Χάρις Σπανουδη
Ady Atassi
Mattieu Devavry

JUL

19

Φιλοξενία Καλλιτεχνών (Artists Residency)E.KA.TE /Crambero Suites – Αλωνα

Saturday, 29 July 2017 
17:00
Saturday, 12 August 2017 at 18:00

Alona, Cyprus

———–English text follows———

MEMBER OF IAA INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ART
English text follows
Φιλοξενία Καλλιτεχνών
(Plein Air)
Crambero Suites- Άλωνα
29 Ιουλίου – 6 Αυγούστου

Το Ε.ΚΑ.ΤΕ. σε συνεργασία με τα Crambero Suites στην Άλωνα (FB page Crambero Suites) διοργανώνουν την πρώτη καλλιτεχνική φιλοξενία στο ιστορικό χωριό Άλωνα, γενέτειρα και πηγή έμπνευσης του Τηλέμαχου Κάνθου.
Οι καλλιτέχνες καλούνται να εμπνευστούν από το χωριό, το τοπίο, την ιστορία και τον κόσμο που θα τους περιτριγυρίζει και να παράξουν έργο, μέσα από ένα διάλογο με την Άλωνα.
Οι φιλοξενίες καλλιτεχνών στις κοινότητες γενικότερα διαδραματίζουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη του πολιτισμού της χώρας μας. Φέρουν τον κόσμο κοντά στην τέχνη και τη δημιουργική διαδικασία, δίνοντας παράλληλα στα χωριά μας μια θέση στον πολιτιστικό χάρτη και ενεργή παρουσία στα εικαστικά δρώμενα και στον πολιτισμό γενικότερα.

read more...

Διοργάνωση
1. Αριθμός επιλογής καλλιτεχνών μέχρι 10 άτομα (η αίτηση για συμμετοχή τηρεί σειρά προτεραιότητας)
2. Διαμονή στα Crambero Suites
3. Παρέχεται στούντιο/εκθεσιακός χώρος (Ρούδι)
4. Θα γίνει προώθηση δράσης
Προς Συμμετέχοντες
1. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια των έργων του.
2. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για τα υλικά που θα χρειαστεί
3. Κάθε καλλιτέχνης καλείται να γίνει μέλος της συλλογής έργων των δύο οργανισμών (Ε.ΚΑ.ΤΕ. και Crambero Suites), δωρίζοντας 1 έργο στον κάθε ένα.

Η έκθεση έργων από το Residency θα ανοίξει το Σάββατο12 Αυγούστου ως παράλληλο δρώμενο του ετήσιου φεστιβάλ Άλωνας στον εκθεσιακό χώρο Ρούδι.

Όσοι ενδιαφέρονται για συμμετοχή παρακαλούνται να αποστείλουν e-mail στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. ekatek@cytanet.com.cy το αργότερο μέχρι την Πέμπτη 27 Ιουλίου.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. (Δευ, Τετ Παρ 10.00πμ-2.00μμ, Τρ, Πεμ 2.00μμ-6.00μμ) 22466426.

English text follows

Artist Residency
(Plein Air)
Crambero Suites- Alona
July 29 – August 6

The Cyprus chamber of Fine Arts (E.KA.TE.) organizes, in collaboration with Crambero Suites in Alona (FB page Crambero Suites) the first artistic residency in the historical village of Alona, ​​the birthplace and source of inspiration of Telemachus Kanthos.
The artists are invited to get inspired by the village, the landscape, the history and the world that will surround them, and produce work through a dialogue with Alona village.
Artistic Residencies play a very important role in communities as well as for the development of a country’s culture. They bring people close to art and to its creative process. Projects of this character are also giving to our villages an active role in visual affairs and culture in general, therefore a place and an active presence in cultural map.

Organizers
1. Number of artists to select up to 10 people (application form holds a priority order)
2. Stay at Crambero Suites
3. Studio / Exhibition space is provided (Roudi)
4. Event promotion
To Participants
1. Each artist is responsible for the safety of his/her works.
2. Artists are responsible for the materials he/she will need
3. Each artist is invited to become a member of the organizations art collections (EKATE and Crambero Suites), by donating a piece of work to each.

The Residency exhibition will open on Saturday12 August as a parallel event of the Alonas annual festival in the Roudi Exhibition Center.

Artists who are interested in participating are kindly requested to send an e-mail to E.KA.TE. ekatek@cytanet.com.cy by the latest Thursday 27th of July.

For more information, please contact E.KA.TE. (Mon, Thu Fri 10.00am-2.00pm, Tues, Thurs 2.00pm-6.00pm) 22466426.

English text follows
Φιλοξενία Καλλιτεχνών
(Plein Air)
Crambero Suites- Άλωνα
29 Ιουλίου – 6 Αυγούστου

Το Ε.ΚΑ.ΤΕ. σε συνεργασία με τα Crambero Suites στην Άλωνα (FB page Crambero Suites) διοργανώνουν την πρώτη καλλιτεχνική φιλοξενία στο ιστορικό χωριό Άλωνα, γενέτειρα και πηγή έμπνευσης του Τηλέμαχου Κάνθου.
Οι καλλιτέχνες καλούνται να εμπνευστούν από το χωριό, το τοπίο, την ιστορία και τον κόσμο που θα τους περιτριγυρίζει και να παράξουν έργο, μέσα από ένα διάλογο με την Άλωνα.
Οι φιλοξενίες καλλιτεχνών στις κοινότητες γενικότερα διαδραματίζουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη του πολιτισμού της χώρας μας. Φέρουν τον κόσμο κοντά στην τέχνη και τη δημιουργική διαδικασία, δίνοντας παράλληλα στα χωριά μας μια θέση στον πολιτιστικό χάρτη και ενεργή παρουσία στα εικαστικά δρώμενα και στον πολιτισμό γενικότερα.

Διοργάνωση
1. Αριθμός επιλογής καλλιτεχνών μέχρι 10 άτομα (η αίτηση για συμμετοχή τηρεί σειρά προτεραιότητας)
2. Διαμονή στα Granbero Suites
3. Παρέχεται στούντιο/εκθεσιακός χώρος (Ρούδι)
4. Θα γίνει προώθηση δράσης
Προς Συμμετέχοντες
1. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια των έργων του.
2. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για τα υλικά που θα χρειαστεί
3. Κάθε καλλιτέχνης καλείται να γίνει μέλος της συλλογής έργων των δύο οργανισμών (Ε.ΚΑ.ΤΕ. και Crambero Suites), δωρίζοντας 1 έργο στον κάθε ένα.

Η έκθεση έργων από το Residency θα ανοίξει το Σάββατο12 Αυγούστου ως παράλληλο δρώμενο του ετήσιου φεστιβάλ Άλωνας στον εκθεσιακό χώρο Ρούδι.

Όσοι ενδιαφέρονται για συμμετοχή παρακαλούνται να αποστείλουν e-mail στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. ekatek@cytanet.com.cy το αργότερο μέχρι την Πέμπτη 27 Ιουλίου.
Ανοιχτό μόνο για κατόχους κάρτας E.KA.TE και I.A.A
Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. (Δευ, Τετ Παρ 10.00πμ-2.00μμ, Τρ, Πεμ 2.00μμ-6.00μμ) 22466426.

English text follows

Artist’s Residency
(Plein Air)
Crambero Suites- Alona
July 29 – August 6

The Cyprus chamber of Fine Arts (E.KA.TE.) organizes, in collaboration with Crambero Suites in Alona (FB page Crambero Suites) the first artistic residency in the historical village of Alona, ​​the birthplace and source of inspiration of Telemachos Kanthos.
The artists are invited to get inspired by the village, the landscape, the history and ther surrounding , and produce work through a dialogue with Alona village.
Artists Residencies play a very important role in communities by bringing people close to art and to its creative process. Projects of this character are also giving to our villages an active role in visual affairs and culture in general, offering them a place and an active presence in cultural.

Organizers
1. Number of artists to select up to 10 people (application form holds a priority order)
2. Stay at Grambero Suites
3. Studio / Exhibition space is provided (Roudi)
4. Event promotion
To Participants
1. Each artist is responsible for the safety of his/her works.
2. Artists are responsible for the materials he/she will need
3. Each artist is invited to become a member of the organizations art collections (EKATE and Granbero Suites), by donating a piece of work to each.

The Residency exhibition will open on Saturday12 August as a parallel event of the Alonas annual festival in the Roudi Exhibition Center.
Open only to E.KA.TE and I.A.A card holders.
Artists who are interested in participating are kindly requested to send an e-mail to E.KA.TE. ekatek@cytanet.com.cy by the latest Thursday 27th of July.

For more information, please contact E.KA.TE. (Mon, Thu Fri 10.00am-2.00pm, Tues, Thurs 2.00pm-6.00pm) 22466426.

MEMBER OF IAA INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ART
English text follows
Φιλοξενία Καλλιτεχνών
(Plein Air)
Crambero Suites- Άλωνα
29 Ιουλίου – 6 Αυγούστου

Το Ε.ΚΑ.ΤΕ. σε συνεργασία με τα Crambero Suites στην Άλωνα (FB page Crambero Suites) διοργανώνουν την πρώτη καλλιτεχνική φιλοξενία στο ιστορικό χωριό Άλωνα, γενέτειρα και πηγή έμπνευσης του Τηλέμαχου Κάνθου.
Οι καλλιτέχνες καλούνται να εμπνευστούν από το χωριό, το τοπίο, την ιστορία και τον κόσμο που θα τους περιτριγυρίζει και να παράξουν έργο, μέσα από ένα διάλογο με την Άλωνα.
Οι φιλοξενίες καλλιτεχνών στις κοινότητες γενικότερα διαδραματίζουν ένα πολύ σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη του πολιτισμού της χώρας μας. Φέρουν τον κόσμο κοντά στην τέχνη και τη δημιουργική διαδικασία, δίνοντας παράλληλα στα χωριά μας μια θέση στον πολιτιστικό χάρτη και ενεργή παρουσία στα εικαστικά δρώμενα και στον πολιτισμό γενικότερα.

Διοργάνωση
1. Αριθμός επιλογής καλλιτεχνών μέχρι 10 άτομα (η αίτηση για συμμετοχή τηρεί σειρά προτεραιότητας)
2. Διαμονή στα Granbero Suites
3. Παρέχεται στούντιο/εκθεσιακός χώρος (Ρούδι)
4. Θα γίνει προώθηση δράσης
Προς Συμμετέχοντες
1. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια των έργων του.
2. Ο κάθε καλλιτέχνης είναι υπεύθυνος για τα υλικά που θα χρειαστεί
3. Κάθε καλλιτέχνης καλείται να γίνει μέλος της συλλογής έργων των δύο οργανισμών (Ε.ΚΑ.ΤΕ. και Granbero Suites), δωρίζοντας 1 έργο στον κάθε ένα.

Η έκθεση έργων από το Residency θα ανοίξει το Σάββατο12 Αυγούστου ως παράλληλο δρώμενο του ετήσιου φεστιβάλ Άλωνας στον εκθεσιακό χώρο Ρούδι.

Όσοι ενδιαφέρονται για συμμετοχή παρακαλούνται να αποστείλουν e-mail στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. ekatek@cytanet.com.cy το αργότερο μέχρι την Πέμπτη 27 Ιουλίου.

Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε στο Ε.ΚΑ.ΤΕ. (Δευ, Τετ Παρ 10.00πμ-2.00μμ, Τρ, Πεμ 2.00μμ-6.00μμ) 22466426.

English text follows

Artist Residency
(Plein Air)
Crambero Suites- Alona
July 29 – August 6

The Cyprus chamber of Fine Arts (E.KA.TE.) organizes, in collaboration with Crambero Suites in Alona (FB page Crambero Suites) the first artistic residency in the historical village of Alona, ​​the birthplace and source of inspiration of Telemachus Kanthos.
The artists are invited to get inspired by the village, the landscape, the history and the world that will surround them, and produce work through a dialogue with Alona village.
Artistic Residencies play a very important role in communities as well as for the development of a country’s culture. They bring people close to art and to its creative process. Projects of this character are also giving to our villages an active role in visual affairs and culture in general, therefore a place and an active presence in cultural map.

Organizers
1. Number of artists to select up to 10 people (application form holds a priority order)
2. Stay at Grambero Suites
3. Studio / Exhibition space is provided (Roudi)
4. Event promotion
To Participants
1. Each artist is responsible for the safety of his/her works.
2. Artists are responsible for the materials he/she will need
3. Each artist is invited to become a member of the organizations art collections (EKATE and Granbero Suites), by donating a piece of work to each.

The Residency exhibition will open on Saturday12 August as a parallel event of the Alonas annual festival in the Roudi Exhibition Center.

Artists who are interested in participating are kindly requested to send an e-mail to E.KA.TE. ekatek@cytanet.com.cy by the latest Thursday 27th of July.

For more information, please contact E.KA.TE. (Mon, Thu Fri 10.00am-2.00pm, Tues, Thurs 2.00pm-6.00pm) 22466426.

JUL

14

Small Treasures: chapter 2

14 Jul 2017 – 28 Jul 2017
20:00
14 Jul 2017 at 20:00 – 28 Jul 2017 at 20:00

@E.KA.TE Nicosia, Cyprus

———–English text follows———

ΜΙΚΡΟΙ ΘΗΣΑΥΡΟΙ –
Σας προσκαλoυμε θερμά στην εκθεση Μικροι Θησαυροι, η οποια διαπραγματεύεται και εξερευνά την έννοια της καλλιτεχνικής διαδικασίας μέσα από μικρά έργα τέχνης.
Οι Μικροί Θησαυροί είναι προγραμματισμένοι να ανοίξουν στις 16 Ιουνίου και να διαρκέσουν έως τις 7 Ιουλίου 2017.

Αναπόφευκτα, κατά την είσοδό μας στο κρυμμένο θάλαμο όπου και είχε στηθεί το φυλακτό (1) , βρεθήκαμε σε ένα χώρο γεμάτο από διαφορετικά, συναρπαστικά και εξαιρετικά πολύτιμα πετράδια. Στα βάθη του θαλάμου, ένας γέρος που καθόταν αγαλματένια ακίνητος, κρατούσε ένα σμαραγδένιο δισκίο.

read more...

Κοιτάζοντας από πιο κοντά τους πολύτιμους λίθους, με έκπληξη είδαμε τι πραγματικά ήταν: μικρά έργα τέχνης, στα οποία διέκρινες την διαδικασία, τον πειραματισμό και την τρέλα. Η ουσία τους ήταν τόσο μαλακή, ασύνδετη και καθαρή που «όποια μορφή και να επιλέξουν, διασταλμένα ή συμπυκνωμένα, λαμπερά ή σκοτεινά, μπορούν να εκτελέσουν τους ευάερους σκοπούς τους και να εκπληρώσουν έργα αγάπης ή εχθρότητας». (2)
Η Σμαραγδίνα στην κατοχή του πρεσβύτερου, περιείχε το μυστικό της πρώτης ύλης και της μεταστοιχείωσής της, από το χέρι του καλλιτέχνη. Αυτό μας αναστάτωσε και παράσυρε τη φαντασία μας, και έτσι αποφασίσαμε να συλλέξουμε αυτά τα κοσμήματα και να τα παρουσιάσουμε σε μια προσπάθεια να αποκαλύψουμε τη διαδικασία της μετατροπής του «βασικού μετάλλου» σε έναν συνειδητό δημιουργό. Στην αρχή αυτού του ταξιδιού υπάρχει ο θάνατος του εγώ. Ο επιθυμητός προορισμός είναι η «αλχημεία που μετατρέπει τη μετάβαση του θανάτου σε ένα ξεκίνημα νέας ζωής, νέας σημασίας». (3)

1. Φυλακτό- ταλισμαν – η λέξη έχει ελληνική προέλευση από το ρήμα τελείν που σημαίνει μετέχω στα μυστήρια, το τέλεσμα, η τελετή δηλαδή που γινόταν για να δημιουργηθεί αυτό το ειδικό φυλαχτό
2. Paradise Lost: Book 01 by John Milton.
3. Powers of Horror by Julia Kristeva

Το δεύτερο κεφαλαιο συμπεριλαμβάνει τους :
1. Adi Atassi
2. Αννέττα Στυλιανού
3. Katie Sabry
4. Kelly Norman
5. Noemi Beres
6. Άννα Βασιλείου
7. Αντρούλα Αντωνιάδου
8. Ελένη Νοεφυτίδου
9. Έλλη Λέστα
10. Λίλη Χρίστου
11. Λουΐζα Φιλίππου
12. Μαρία Γεωργίου
13. Νικολέτα Αυγουστή
14. Νίκος Μοσχάτος
15. Πασχάλης Πασχάλη
16. Σοφία Ζαπίτη
17. Σιμόνη Συμεωνίδου
18. Τζούλη Μενελάου
19. Χριστάκης Χριστοφή

SMALL TREASURES

You are cordially invited to Small Treasures, an artists’ exhibition revolving around and exploring the notion of the artistic process, through small works of art.
The exhibition is scheduled to open on June16th and run through July 7th, 2017.

Inevitably, upon our entrance in the hidden chamber where the talisman (1) was set up, we found ourselves in a space full of diverse, compelling, and exquisite little gems. In the very depths of the chamber, a sitting old man was holding an emerald tablet. Looking closer at the gems, we were surprised to find out what they really were: small works of art, emphasizing process, small scale, experimentation and craze. Their essence was so soft, uncompounded and pure that ‘in what shape they choose, dilated or condensed, bright or obscure, can execute their airy purposes, and works of love or enmity fulfil.’ (2)
The Smaragdina in the possession of the elder, contained the secret of the Prima Materia and its transmutation, by the artist’s hand. Tantalizing and seducing our imagination, we decided to collect these jewels and exhibit them in an attempt to reveal the process of turning the “base metal”, into a conscious creator. In the beginning of this journey there is the death of the ego. The desirable destination is the ‘alchemy that transforms death drive into a start of life, of new significance’. (3)

1. Talisman – the word has Greek origin from the verb τελείν , which means I participate in the mysteries and the ceremony that were performed to create this special amulet.
2. Paradise Lost: Book 01 by John Milton.
3. Powers of Horror by Julia Kristeva

The second chapter includes:
1. Adi Atassi
2. Annetta Stylianou
3. Katie Sabry
4. Kelly Norman
5. Noemi Beres
6. Anna Vasiliou
7. Androula Antoniadou
8. Eleni Neofitidou
9. Elli Lesta
10. Lili Christou
11. Louiza Philippou
12. Maria Georfiou
13. Nicoletta Avgousti
14. Nicos Moschatos
15. Paschalis Paschali
16. Sophia Zapiti
17. Simoni Simeonidou
18. Julie Menelaou
19. Christakis Christophi

JUN

16

Small Treasures: chapter 2

16 Jun 2017 – 30 Jun 2017
20:00
16 Jun 2017 at 20:00 – 30 Jun 2017 at 14:00

@E.KA.TE Nicosia, Cyprus

———–English text follows———

ΜΙΚΡΟΙ ΘΗΣΑΥΡΟΙ –
Σας προσκαλoυμε θερμά στην εκθεση Μικροι Θησαυροι, η οποια διαπραγματεύεται και εξερευνά την έννοια της καλλιτεχνικής διαδικασίας μέσα από μικρά έργα τέχνης.
Οι Μικροί Θησαυροί είναι προγραμματισμένοι να ανοίξουν στις 16 Ιουνίου και να διαρκέσουν έως τις 7 Ιουλίου 2017.

Αναπόφευκτα, κατά την είσοδό μας στο κρυμμένο θάλαμο όπου και είχε στηθεί το φυλακτό (1) , βρεθήκαμε σε ένα χώρο γεμάτο από διαφορετικά, συναρπαστικά και εξαιρετικά πολύτιμα πετράδια. Στα βάθη του θαλάμου, ένας γέρος που καθόταν αγαλματένια ακίνητος, κρατούσε ένα σμαραγδένιο δισκίο.

read more...

Κοιτάζοντας από πιο κοντά τους πολύτιμους λίθους, με έκπληξη είδαμε τι πραγματικά ήταν: μικρά έργα τέχνης, στα οποία διέκρινες την διαδικασία, τον πειραματισμό και την τρέλα. Η ουσία τους ήταν τόσο μαλακή, ασύνδετη και καθαρή που «όποια μορφή και να επιλέξουν, διασταλμένα ή συμπυκνωμένα, λαμπερά ή σκοτεινά, μπορούν να εκτελέσουν τους ευάερους σκοπούς τους και να εκπληρώσουν έργα αγάπης ή εχθρότητας». (2)
Η Σμαραγδίνα στην κατοχή του πρεσβύτερου, περιείχε το μυστικό της πρώτης ύλης και της μεταστοιχείωσής της, από το χέρι του καλλιτέχνη. Αυτό μας αναστάτωσε και παράσυρε τη φαντασία μας, και έτσι αποφασίσαμε να συλλέξουμε αυτά τα κοσμήματα και να τα παρουσιάσουμε σε μια προσπάθεια να αποκαλύψουμε τη διαδικασία της μετατροπής του «βασικού μετάλλου» σε έναν συνειδητό δημιουργό. Στην αρχή αυτού του ταξιδιού υπάρχει ο θάνατος του εγώ. Ο επιθυμητός προορισμός είναι η «αλχημεία που μετατρέπει τη μετάβαση του θανάτου σε ένα ξεκίνημα νέας ζωής, νέας σημασίας». (3)

1. Φυλακτό- ταλισμαν – η λέξη έχει ελληνική προέλευση από το ρήμα τελείν που σημαίνει μετέχω στα μυστήρια, το τέλεσμα, η τελετή δηλαδή που γινόταν για να δημιουργηθεί αυτό το ειδικό φυλαχτό
2. Paradise Lost: Book 01 by John Milton.
3. Powers of Horror by Julia Kristeva

Το δεύτερο κεφαλαιο συμπεριλαμβάνει τους :
1. Adi Atassi
2. Αννέττα Στυλιανού
3. Katie Sabry
4. Kelly Norman
5. Noemi Beres
6. Άννα Βασιλείου
7. Αντρούλα Αντωνιάδου
8. Ελένη Νοεφυτίδου
9. Έλλη Λέστα
10. Λίλη Χρίστου
11. Λουΐζα Φιλίππου
12. Μαρία Γεωργίου
13. Νικολέτα Αυγουστή
14. Νίκος Μοσχάτος
15. Πασχάλης Πασχάλη
16. Σοφία Ζαπίτη
17. Σιμόνη Συμεωνίδου
18. Τζούλη Μενελάου
19. Χριστάκης Χριστοφή

SMALL TREASURES

You are cordially invited to Small Treasures, an artists’ exhibition revolving around and exploring the notion of the artistic process, through small works of art.
The exhibition is scheduled to open on June16th and run through July 7th, 2017.

Inevitably, upon our entrance in the hidden chamber where the talisman (1) was set up, we found ourselves in a space full of diverse, compelling, and exquisite little gems. In the very depths of the chamber, a sitting old man was holding an emerald tablet. Looking closer at the gems, we were surprised to find out what they really were: small works of art, emphasizing process, small scale, experimentation and craze. Their essence was so soft, uncompounded and pure that ‘in what shape they choose, dilated or condensed, bright or obscure, can execute their airy purposes, and works of love or enmity fulfil.’ (2)
The Smaragdina in the possession of the elder, contained the secret of the Prima Materia and its transmutation, by the artist’s hand. Tantalizing and seducing our imagination, we decided to collect these jewels and exhibit them in an attempt to reveal the process of turning the “base metal”, into a conscious creator. In the beginning of this journey there is the death of the ego. The desirable destination is the ‘alchemy that transforms death drive into a start of life, of new significance’. (3)

1. Talisman – the word has Greek origin from the verb τελείν , which means I participate in the mysteries and the ceremony that were performed to create this special amulet.
2. Paradise Lost: Book 01 by John Milton.
3. Powers of Horror by Julia Kristeva

The second chapter includes:
1. Adi Atassi
2. Annetta Stylianou
3. Katie Sabry
4. Kelly Norman
5. Noemi Beres
6. Anna Vasiliou
7. Androula Antoniadou
8. Eleni Neofitidou
9. Elli Lesta
10. Lili Christou
11. Louiza Philippou
12. Maria Georfiou
13. Nicoletta Avgousti
14. Nicos Moschatos
15. Paschalis Paschali
16. Sophia Zapiti
17. Simoni Simeonidou
18. Julie Menelaou
19. Christakis Christophi

MAY

26

Εικαστική Έκθεση Νίκου Μοσχάτου 1941-2016

26 May 2017 – 28 May 2017
16:00
26 May 2017 at 16:00 – 28 May 2017 at 23:00

ΡΟΔΙ / RODI Gallery Online
57, Kapodistria str., 3032 Limassol

A retrospective exhibition of works by the late Nicos Moschatos.
Organised by The Cyprus Chamber of Fine Arts.
Private view on Saturday 27th of May.
Works will be on view from the afternoon of Friday the 26th through to Sunday 28th.

MAY

15

E.KA.TE New Members’ Annual Group Exhibition

15 May 2017 – 29 May 2017
20:00
15 May 2017 at 20:00 – 29 May 2017 at 18:00

@E.KA.TE Nicosia, Cyprus

Art is an integral part of life itself.
And as a part of human nature, it functions as a record of the mental status of man, from the prehistoric age up until today. Art is a necessity for understanding the human evolution; it is ever present and it flourishes under any circumstances. Thus, Art is Culture’s main witness.

International Art Day (World Art Day) was established by the International Organization IAA Art and since 2012 it is celebrated every year on April 15, the date of birth of Leonardo Da Vinci. The Renaissance artist was selected as a symbol of world peace, freedom of expression, tolerance, partnership and multiculturalism.

JAN

2

Inter(act)ive : Συνεργασία Καλλιτεχνών

2 Jan 2017 – 15 Jan 2017

12:00

2 Jan 2017 at 12:00 – 15 Jan 2017 at 15:00

@E.KA.TE Nicosia, Cyprus

———English text follows———

𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫(𝐚𝐜𝐭)𝐢𝐯𝐞

Η καλλιτεχνική δημιουργία ήταν από πάντα μια φιλοσοφική διερεύνηση και ένα είδος πνευματικής εμπειρίας. Μια διαδικασία όπου ο καλλιτέχνης συχνά μόνος του, καλείται να διαπραγματευτεί πανανθρώπινα θέματα και αξίες φιλτράροντας τα μέσα από τις προσωπικές του εμπειρίες.
Μεγάλος αριθμός έργον είναι όμως εκείνος που είναι αποτέλεσμα συνεργασίας η ακόμα και απλής ανταλλαγής μεταξύ καλλιτεχνών. Το Inter(act)ive έρχεται να συνεχίσει αυτή την παράδοση και να αποτελέσει το σημείο συνάντησης, την πλατφόρμα όπου δυο καλλιτέχνες από οποιαδήποτε ειδικότητα θα συναντηθούν για να δημιουργήσουν μαζί. Στόχος είναι η ανάπτυξη διαλόγου μεταξύ καλλιτεχνών και ο πειραματισμός
μεταξύ διαφορετικών μέσων έκφρασης, απόψεων, προσεγγίσεων και κυρίως της ανάπτυξης ιδεών.

read more...

Σύντομα θα υπάρξει ανακοίνωσης του χρονοδιαγράμματος επισκέψεων για το κοινό στα στούντιο των καλλιτεχνών. Το κοινό μπορεί να επισκεφθεί τα 7 projects, και να παρακολουθήσει τη δημιουργική διαδικασία των 7 ομάδων συνεργασίας δύο καλλιτεχνών που εργάζονται μαζί , για την επίτευξη ενός τελικού έργου. Το κοινό μπορεί έρθει σε τηλεφωνική επαφή με τους καλλιτέχνες και ακολουθώντας τον χάρτη του Google που επισυνάπτονται σε κάθε συμμετέχοντα . Τα τελικά έργα των καλλιτεχνών θα εκτεθούν τον Ιανουάριο. Το Επιμελητήριο προωθεί φέτος αυτό το πρότζεκτ εις μνήμην των Στάς Παράσχου και Στέλιου Βότσης τιμώντας την προσφορά τους στην κυπριακή
τέχνη και κάνοντας επίσης αναφορά στην δική τους συνεργασία και στο
ελεύθερο πνεύμα τους το οποίο αντανακλά μια άλλη πτυχή στον χαρακτήρα
του καλλιτέχνη αυτή του ερευνητή και της αναζήτησης.

𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫(𝐚𝐜𝐭)𝐢𝐯𝐞

Artistic creation has always been a philosophical exploration and a kind of spiritual experience. A process where the artist often alone, is invited to negotiate with universal themes, and values through his personal experiences. A large number of Art works, is a result of a collaboration or simple exchange of ideas between artists. The Inter(act)ive project is to continue the tradition .A meeting point, a platform where two artists of any specialty will meet to create together. The main aim is to develop an Artistic dialogue between artists of different means of expression, views, approaches, and especially the development of ideas through an experimentation. Soon it will be an announcement of the timetable for the public to visit the Artists’ studios. The public can visit the 7 projects, and watch the creative process of 7 group of two artists cooperation working together as a team to achieve a final work. The public can contact the artists by telephone and follow the Google map attached to every participant. Artist’s final work will be exhibited in January. The project Inter(act)ive in Memorial of Stas Paraschou and Stelios Votsis honoring their contribution to Cypriot art, and also referencing to their collaboration and the free spirit which reflects another aspect of the artist’s character, the investigator and the researcher.

𝟖 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐜𝐭𝐬
Artists in Inter(act)ive :

➊.Νίτσα Χατζηγεωργίου/Μυρτώ Μακρίδου
➋.Λίλη Χρίστου /Κρίστια Αντρέου
➌.Νικολέτα Αυγουστή/Κάτια Σαββίδου
➍. Χριστίνα Χριστοφή /Jérôme Dupré la Tour
➎. Αναστασία Guy / Θεοδώρα Φούτρου
➏. Elias Antoine Zaarou /Roulla Abdo
➐.Mathieu devavry / Vasilis (Twentythree)
➑.Tatiana Ferahian / Ishmael von Heidrick-Barnes

Curated by: Katina Costa, Christina Michaelides

➊.Καλλιτεχνική Συνεργασία: Νίτσα Χατζηγεωργίου / Μυρτώ Μακρίδου
Artistic collaboration: Nitsa Hadjigeorgiou / Myrto Makridou

Myrto Makridou

Στην πρακτική μου, ασχολούμε με το Installation. Με λιτά μέσα θέλω να παραπέμψω το θεατή στο θέμα χωρίς να το περιγράψω, με στόχο να τον μεταφέρω σε ένα άλλο κόσμο. Τα έργα που δημιουργώ ενώ έχουν να κάνουν με το ανθρώπινο σώμα, δεν το απεικονίζουν, υπάρχουν ως οντότητες. Τα υλικά επιλέγονται με βάση το εννοιολογικό περιεχόμενο και τους συνειρμούς που δημιουργούν.
My practice is in the field of Installation. With simple means, I try to indicate the idea to the viewer without realistically describing the theme and aiming to transfer him/her to another world. My Installations are often about the human body, but do not depict it. They exist as entities. The materials selection depends on their conceptual content and the associations they carry.

Ν͟ί͟τ͟σ͟α͟ ͟Χ͟α͟τ͟ζ͟η͟γ͟ε͟ω͟ρ͟γ͟ί͟ο͟υ͟

Χαρακτηρίζω την πρακτική μου ως ένα συνοθήλευμα από πολλές τεχνοτροπίες. Αν ήθελα να κατατάξω κάπου το έργο μου, θα έλεγα ότι ανήκει στον αφηρημένο εξπρεσιονιστικό σουρεαλισμό με κάποια λαικά στοιχεία τα οποία ενσωματώνονται με τέτοιο τρόπο που δεν παραπέμπουν στο παραδοσιακό. Η δομή των έργων μου Δωρική, καμουφλαρισμένη από κομψά υλικά και τρυφερά χρώματα και φόρμες, τα οποία αλλάζουν την διάθεση του έργου.
I call my practice as a mishmash of many styles. If I have to classify my work I would say it belongs to Abstract Expressionistic Surrealism, with some folk elements which are integrated in such a way that don’t seem traditional. The structure of my work is Dorian, camouflaged by elegant materials and blandly colors and forms, which change the original composition.

Inter(act)ive – Σκεπτικό καλλιτεχνικής Συνεργασίας

Ν͟ί͟τ͟σ͟α͟ ͟Χ͟α͟τ͟ζ͟η͟γ͟ε͟ω͟ρ͟γ͟ί͟ο͟υ͟ ͟&͟ ͟Μ͟υ͟ρ͟τ͟ώ͟ ͟Μ͟α͟κ͟ρ͟ί͟δ͟ο͟υ͟
Η περιπλοκότητα της σχέσης μητέρας-κόρης, η παλινδρομική σχέση εικαστικού-θεατή, αλλά και οι διαφορετικές πρακτικές ανάμεσα σε γυναίκες δυο κοντινών μα συνάμα εντελώς διαφορετικών γενεών, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να εξετάσουν πως η αλληλεπίδραση δύο καλλιτεχνών μπορεί να οδηγήσει σε μια καινούργια εικαστική γλώσσα που θα συνδιάζει όχι μόνο την περιπλοκότητα των διαφορετικών ταυτοτήτων αλλά και την σύζευξη των πρακτικών δυο καλλιτεχνών που χρησιμοποιούν δύο εντελώς διαφορετικές εικαστικές γλώσσες, τη ζωγραφική και την εγκατάσταση . Μια εικαστική αλληλεπίδραση στην οποία συμμετέχει η κάθε μια με την δική της ταυτότητα.

Inter(act)ive –Proposal for Artistic Collaboration

Nitsa Hadjigeorgiou / Myrto Makridou

The complexity of the mother-daughter relationship, the never-ending relationship between the artist and the spectator and the vastly different practices between two women from different yet very close generations could be used to investigate how the interaction between two artists could lead to create a fresh and new visual language that combines the complexity of two greatly different identities along with the combination of two artists who use completely different visual languages: painting and installation. It is an artistic interaction and intervention where each artist participates without losing her own unique identity.

➋.Καλλιτεχνική Συνεργασία: Λίλη Χρίστου /Κρίστια Αντρέου
Artistic collaboration: Lily Christou/ Kristia Andreou

Λ͟ί͟λ͟η͟ ͟Χ͟ρ͟ί͟σ͟τ͟ο͟υ͟

Ονομάζομαι Λίλη Χρίστου, γεννήθηκα στη Λάρνακα και από το 2004 είμαι απόφοιτος της Ακαδημίας Καλών Τεχνών Ρώμης Πανεπιστήμιο ΄Sapienza΄. Από τότε ζω και εργάζομαι στη Λάρνακα όπου διατηρώ το δικό μου εργαστήριο τέχνης. Εκτός από τη ζωγραφική ασχολούμαι επίσης επαγγελματικά με την καλλιτεχνική φωτογραφία. Έχω λάβει μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στην Κύπρο και στο εξωτερικό. Είμαι μέλος του ΕΚΑΤΕ και του πολιτιστικού ομίλου Άρτιον Λάρνακας. Η ζωγραφική για εμένα είναι ελευθερία, είναι το μέσο που μπορώ να εκφράσω τον εσωτερικό μου κόσμο, τα συναισθήματα μου και τις ανησυχίες μου χωρίς να με περιορίζει η φόρμα. Η ζωγραφική μου είναι κυρίως αφηρημένη σε μεγάλων διαστάσεων καμβάδες, εμπλουτισμένοι με υλικά που δημιουργούν υφή όπως κλωστές, δίχτυ αλλά και υλικά που κατασκευάζω και δίνουν ανάγλυφη επιφάνεια . Αγαπώ την αφηρημένη τέχνη και την μη αντικειμενικότητα της.

Κ͟ρ͟ί͟σ͟τ͟ι͟α͟ ͟Α͟ν͟τ͟ρ͟έ͟ο͟υ͟

Ονομάζομαι Κρίστια Ανδρέου, γεννήθηκα στην Λευκωσία το 1994, τώρα μένω μόνιμα στην Λεμεσό. Έχω τελειώσει στο Λανίτειο Λυκείο Β’. Είμαι κάτοχος του πτυχίου ΒΑ Fine Arts, University of the West of England Bristol , απoφοίτησα το 2016. Τώρα κάνω τις μεταπτυχιακές μου σπουδές MA Fine Arts στο πανεπιστήμιο Frederick στην Λευκωσία.
Από πολύ μικρή ηλικία πήγαινα μαθήματα τέχνης και γλυπτικής, παρακολουθούσα διαφορές διαλέξεις από γνωστούς ζωγράφους. Είχα την τιμή να βρίσκομαι σε διάφορα στούντιος γνωστών ζωγράφων της Κύπρου και του εξωτερικού. Ασχολούμαι επαγγελματικά με την γλυπτική εδώ και 3 χρόνια. Έχω κάνει αρκετές ομαδικές εκθέσεις στην Κύπρο και στο εξωτερικό.
Στην δουλεία μου θα δείτε διάφορα πορτρέτα, με ενδιαφέρει πολύ το ανθρώπινο πρόσωπο και σώμα. Δουλεύω με λαδομπογιά σε καμβά, επίσης μου αρέσει να χρησιμοποιώ και άλλα υλικά.

Η εικαστική μας πρόταση θα έχει ως θέμα την μητρότητα, σκοπός μας είναι να εξωτερικεύσουμε τα συναισθήματα, τους φόβους και τις ανησυχίες μέσα από συνεντεύξεις που θα πάρουμε από γυναίκες που είτε κυοφορούν, είτε έχουν αποκτήσει παιδιά, είτε σκέφτονται να γίνουν μητέρες στο μέλλον. Η ιδέα μας απορρέει από τις αγωνίες μου σαν μητέρα και τις ανησυχίες της συναδέλφου που σκέφτεται στο μέλλον να γίνει μητέρα. Το έργο θα είναι εγκατάσταση στο χώρο και θα αποτελείται κυρίως από ένα γλυπτό φτιαγμένο από πηλό και ανάμεικτες τεχνικές με κλωστές. Όσες ώρες δουλειάς χρειαστούν θα δουλεύουμε μαζί στις εγκαταστάσεις του Frederick University στη Λευκωσία. Θα είμαστε εκεί κάθε Τετάρτη πρωί 9:00-11:30https://goo.gl/maps/E5fSkJ1MH2K2

Lily Christou

My name is Lily Christou. I was born in Larnaca, I graduated from Rome Academy of Fine Arts in 2004, and since then I live and work in Larnaca from my own art studio. Apart from painting I am also a professional art photographer. I participated in group exhibitions in Cyprus and abroad. I am a member of EKATE and Artion Larnacas. In my mind making art is all about freedom. It is the means to express my inner world, my feelings my thoughts without any form restrictions. My paintings are essentially abstract on large canvases dimensions, embedded with materials that form various textures like threads, nets as well as materials that I create and give a 3d effect. I love abstract art and its non-objectivity.

Kristia Andreou

My name is Kristia Andreou, I was born in Nicosia 1994, now living in Limassol. From a very young age I was interested in art and sculpture. Now I am an Art professional with very good skills. I am highly trained, and have a strong background in arts. I have graduated from the University of the West of England Bristol, Fine Art department 2016. Now I am a student of Frederick University in the master degree department in Fine Arts.I have also participated in Art group Exhibitions in Cyprus and abroad. I have good skills in working with clay and wood. I have done many sculptures and I am interested to work with other materials. Throughout my career I have tried to instill among my students and customers my feelings for how art is more than just a medium. It is an expression of emotion and can provide people with a better understanding of themselves and their world. Through my art you can see portraits of people and each one of them have a story to tell. I work with oil colors on canvas.

Our proposal will have as its main theme motherhood. Our aim is to interview women that are either pregrant, or have children or plan to have children so that we depict their feelings, their fears and concerns. Our project is driven from my concerns as a mother and the worries of my colleague who would like to be a mother in the future. The project will be an installation made by a sculpture from clay and mixed techniques with threads. We will be working together until completion at the studio facilities provided to us by Frederick University Nicosia. We will meet every Wednesday from 9:00am – 11:30am. https://goo.gl/maps/E5fSkJ1MH2K2

➌.Καλλιτεχνική Συνεργασία:Νικολέτα Αυγουστή/Κάτια Σαββίδου
Artistic collaboration: Nicoleta /Katia Savvides

Ν͟ι͟κ͟ο͟λ͟έ͟τ͟α͟ ͟Α͟υ͟γ͟ο͟υ͟σ͟τ͟ή͟ ͟ : www.nicoletaavgousti.com

Η Νικολέτα Αυγουστή με τη βιντεοτέχνη και βιντεοεγκαταστάσεις της ερευνά κοινωνικά προβλήματα του τόπου αποδίδοντάς τα μέσω της αυθεντικής καθημερινής εμπειρίας, καθώς και ζητήματα ατομικής ταυτότητας και μνήμης. Το ιδιαίτερο ενδιαφέρον για μεικτές τεχνικές οδηγεί σε πειραματισμούς με ποικιλόμορφη χρήση του χαρτιού ως βασικό υλικό, και στη δημιουργία βιντεοτέχνης.

Κ͟ά͟τ͟ι͟α͟ ͟Σ͟α͟β͟β͟ί͟δ͟ο͟υ͟

Η Κάτια Σαββίδου με αφετηρία το κολλάζ και τις ανάμεικτες τεχνικές σε χαρτί διηγείται προσωπικές ιστορίες εμπνευσμένες από τη ζωή, τον έρωτα, την ποίηση. Εξελικτικά με θεματικές περιοχές όπως η ταυτότητα, οι ανθρώπινες σχέσεις και η οικογένεια, μέσα από την καθημερινότητα αλλά και την νοσταλγία της ανάμνησης, απασχόλησαν την εικαστική γραφή της η οποία εξελίχθηκε σε πολυμέσα, βιντεοτέχνη, φωτογραφία, προβολές και εγκαταστάσεις στο χώρο.

TRIBUTE- ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ

Στη νέα τους συνεργασία στα πλαίσια της δράσης Inter(act)ive οι δύο εικαστικοί καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι τη συγκεκριμένη περίοδο μοιράζονται κοινές αναζητήσεις γύρω από μορφές, γεγονότα, βιώματα και εμπειρίες. Κινούνται σε παρόμοιες πορείες με αρχή τη συγκομιδή προσωπικών αντικειμένων, αρχειακού υλικού, κειμένων. Στόχος η κατάθεση τους ως μια συλλογική προσπάθεια επανάκτησης μνήμης, η καταγραφή τους ως κειμήλια τα οποία τοποθετούνται σε κοινή θέαση πέραν του πραγματικού περιβάλλοντος τους, και η δόμηση μιας συναισθηματικά φορτισμένης συλλογής μέσα από την οποία προκύπτουν ταυτισμένοι προβληματισμοί.
Σε χώρο προεπιλεγμένο και εντός χρόνου προκαθορισμένου θα πραγματωθεί μια εγκατάσταση – ένα site specific installation. Η τελική κατάληξη θα είναι ένα βίντεο, το οποίο θα κατατεθεί και σαν ντοκουμέντο του γεγονότος, με οπτικογραφημένη την εικαστική συνύπαρξη των δύο δημιουργών.

Nicoleta Avgousti

With her video art and video installations Nicoleta Avgousti investigates local social issues through the means of authentic everyday experience. Personal identity and memory are also in her visual inquires. Her special interest for mixed techniques leads to experimentation with diverse uses of paper as a base material, including in video art.

Katia Savvides

Collage and mixed techniques on paper serve as a starting point for Katia Savvides to convey personal stories inspired from life, love, poetry. Evolutionary with thematic areas such as identity, human relationships and family, through everyday life and the nostalgia of remembering, occupied her artistic writing which developed into multimedia, video art, photography, projections and installations.

TRIBUTE

For their new cooperation in the framework of Inter (act) ive both artists conclude that during this time frame they share common inquires around forms, events and experiences. They work in similar procedures by initiating with a collection of personal belongings, archives and text. The goal is to deposit them as a collective memory retrieval effort, to register them as artifacts which are placed in common viewing beyond their actual environment, and to build an emotionally charged collection through which common concerns are identified.
In a pre-selected space within predetermined time, a site specific installation will be realised. The final outcome will be in the form of a video, which will be submitted as a documentation of the event with the visual coexistence of the two artists.

➍. Καλλιτεχνική Συνεργασία: Χριστίνα Χριστοφή /Jérôme Dupré la Tour
Artistic collaboration: Christina Christofi/ Jérôme Dupré La Tour

Χ͟ρ͟ι͟σ͟τ͟ί͟ν͟α͟ ͟Χ͟ρ͟ι͟σ͟τ͟ο͟φ͟ή͟

Χριστίνα Χριστοφή είναι εικαστικός και η δουλειά της σχετίζεται με κοινωνικά ,πολιτικά και πολιτιστικά θέματα. Στα έργα της, αντιπαραθέτει στοιχεία που αφορούν το προσωπικό με το συλλογικό, το τοπικό με το παγκόσμιο και συχνά παρουσιάζει σύγχρονα θέματα μέσα από εικόνες που παραπέμπουν σε μια άλλη εποχή . Η τέχνη της είναι συχνά ειρωνική με χιουμοριστικά στοιχειά .

J͟é͟r͟ô͟m͟e͟ ͟D͟u͟p͟r͟é͟ ͟L͟a͟ ͟T͟o͟u͟r͟

Ο Jérôme Dupré La Tour είναι ένας Γάλλος εικαστικός και οι τομείς του ενδιαφέροντος του περιλαμβάνουν ζωγραφική, εικονογράφηση, κόμικς, πολυμέσα και περφόρμανς. Στόχος του είναι να ανοίξει χώρους για νέες αντιλήψεις στην τέχνη. Στα έργα του οι οργανικές φόρμες , οι χαρακτήρες και τα αφαιρετικά στοιχεία συνδυάζονται μεταξύ τους για να δημιουργήσουν άλλοτε αρμονία ή άλλοτε ένταση μέσα από φανταστικές ιστορίες και μυθοπλασίες.
Η συνεργασία ανάμεσα στον Jerome Dupre La Tour και τη Χριστίνα Χριστοφή θα περιέχει ανταλλαγή εικόνων , σκίτσων, ιδεών και σχεδίων . Η διαδικασία της συνεργασίας τους θα παρουσιαστεί υπό την μορφή φωτογραφικού ημερολογίου.

Christina Christofi

Christina Christofi is a figurative painter and her artwork takes a critical view of social, political and cultural issues .It contradicts elements that evolve the personal with the social, the local with the universal and often presents contemporary topics through images that indicate an atmosphere of another era. Her art can be described as amusing and humorous but simultaneously mysterious and ironic.

Jérôme Dupré La Tour

Jérôme Dupré La Tour is a French visual artist, that his fields of interest include painting, illustration, comics, multimedia and performance. His aim is to open spaces for new perceptions in art. Ιn his work organic forms, characters and abstractions embrace themselves, fit together, create tensions, tell us thousands of stories with hindsight from a struggle…and the sweetness of a feather.
The collaboration of Jerome Dupre La Tour and Christina Christofi it will involve exchange of writing thoughts, images, photos, sketches and drawings. The process of their collaborative work will be presented in the form of a photo journal.

➎. Καλλιτεχνική Συνεργασία: Αναστασία Guy / Θεοδώρα Φούτρου
Artistic collaboration: Anastasia Guy /Theodora
INTERACTIVE SEA FOUNTAIN – Interactive site specific installation

Σκεπτικό έργου
Πρόκειται για μια συνάντηση της εικαστική γλώσσας με τη μουσική ,μια
περιβαλλοντική και πολιτιστική πρόταση
Ένας ύμνος στη θάλασσα η οποία λειτουργεί ως ένα τεράστιο σιντριβάνι
κάθαρσης
Το έργο προσδοκεί να αποτελέσει το σημείο συνάντησης και
αλληλεπίδρασης των δύο καλλιτεχνών των 2 τεχνών ,των πολιτισμών
(αρχαίου και σύγχρονου) και την συνάντηση του ανθρώπου με τη φύση.
Οι δύο καλλιτέχνες θα πειραματιστούν για δημιουργήσουν ένα
τεράστιο σιντριβάνι στη θάλασσα το οποίο θα λειτουργεί και θα
κινείται στο ρυθμό της μουσικής δημιουργώντας με το φώς rainbows και
επιχειρώντας να συνδέσει τη θάλασσα- το έργο- με τους
αρχαιολογικούς χώρους συνδέοντας το αρχαίο με το σύγχρονο, τις
τέχνες με τη φύση, τη φύση με τους ανθρώπους .Στο έργο
συνεργάζονται οι τέχνες , το φώς με το νερό , ο ήλιος με τη θάλασσα , η
φύση με την τεχνολογία .
Το έργο θα παρουσιαστεί στην παραλία του Κουρίου
Αναστασία Guy / Θεοδώρα Φούτρου

➏.Καλλιτεχνική Συνεργασία : Elias Antoine Zaarour /Roulla Abdo
Artistic collaboration: Elias Antoine Zaarour /Roulla Abdo

Elias Antoine Zaarour

Elias Zaarour a.k.a Zed was born and raised in Beirut, Lebanon .He studied Visual Arts at the Lebanese University of fine arts and Graphic Design at the Technical Institute.Self-taught Mural and Street Artist.His visuals are experimental studies and researches translating an existent daily language that surround his hearing and speak to his mind.

Roulla Abdo

Roula Abdo was born and raised in Beirut. She received her Masters degree in fine arts from the Lebanese University- Institute of fine arts in 2012. She has been always intrigued by the human figure, this fascination is translated in her work as she merges realistic with abstract elements which includes collages and mixed medias. Through her paintings, she always strives to catch the flow of thoughts and the conceptual and expressive act of words and images.
Mnemonics
Elias Antoine Zaarour /Roulla Abdo

In a world of individualism, where people keep growing apart from each others, the act of collaboration comes rising again to reunite, to rebuild and to enrich the structure of a new direction.
Through our artistic gathering we’re trying to merge our common energy and try to combine both languages in a series of artworks, experimenting different approaches in the process of picture making, referring as an inspiration to the memory of the people and the spaces surrounding us. Thus the resulting artworks will serve as mnemonics to relate and collect lost memories from the past, to understand the present and change the future.
The Duo Project consists on experimenting mixed media material on medium and big size canvases, as well as other surfaces, along with ink and watercolor drawings on paper.

Elias and Roula.

➐.Καλλιτεχνική Συνεργασία: Mathieu devavry / Vasilis (Twentythree)
Artistic collaboration: Mathieu devavry / Vasilis (Twentythree)

Mathieu devavry

Mathieu Devavry μετακόμισε στη Λυών όπου επικεντρώθηκε στην προσωπική του ζωγραφική, δουλειά που βασίζεται στον αυθορμητισμό και την εσωτερικότητα. Αυτή την περίοδο παρατηρείται μια καθοριστική στροφή στη δουλειά του αφού με τρόπο οργανικό αρχίζει να ισορροπεί ανάμεσα στην αφαίρεση και το σουρεαλισμό. Παράλληλα στη δουλειά του άρχισε να συνδυάζει τη ζωγραφική με performance, χορό και βίντεο. Το 2013 συμμετείχε σε residency με τον Jerome Dupre La Tour. Στην Κύπρο μετακόμισε το 2013 και πραγματοποίησε διάφορες εκθέσεις και προτζεκτ, συχνά σε συνεργασία με διάφορους ντόπιους καλλιτέχνες.

Twenty three

Ο twentythree είναι απόφοιτος του τμήματος Γραφικών Τεχνών από το Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου. Μέρος της πτυχιακής του εργασίας συμμετείχε στην κυπριακή αποστολή στην Bienale Αρχιτεκτονικής της Βενετίας (2014). Συμμετείχε επίσης στο 6th Street Art Festival (2014) της Καλαμάτας μέσω του Ευρωπαϊκού προγράμματος Youth Exchange. Τον Οκτώβριο του 2015 έλαβε μέρος στο δικοινοτικό πρότζεκτ FADE. Street art project του (κυρίως stencil) βρίσκονται σε Μαδρίτη, Λα Κορούνια και Ρώμη.

Σ͟κ͟ε͟π͟τ͟ι͟κ͟ό͟ ͟γ͟ι͟α͟ ͟τ͟η͟ν͟ ͟σ͟υ͟ν͟ε͟ρ͟γ͟α͟σ͟ί͟α͟ ͟:͟ ͟
Το κοινό μας έδαφος ως καλλιτέχνες είναι η τέχνη στο δημόσιο χώρο. Το δημιουργικό σκεπτικό για την συνεργασία μας βασίζεται σε μια καινοτόμο ιδέα την δημιουργία καμβάδων από μπετόν. Ο τοίχος γίνεται ο καμβάς ή αλλιώς ο καμβάς πέρνει τις διαστάσεις του τοίχου. Ξεκινώντας από αυτή την βάση από μπετόν θα επιχειρήσουμε να ενώσουμε την αφηρημένη τέχνη με την τεχνική του στένσιλ. Ο τοίχος ως βιωματική δράση στο αστικό περιβάλλον καταγράφει την συλλογική μνήμη μέσα από το πέρασμα του χρόνου.

Mathieu devavry

After having worked for a long while on figurative themes, Mathieu Devavry, an outstanding instinctive painter keen to unlock the door to a world of freedom, has gone on to make his painting a means of transcending current anguish.
Through the spontaneity and uniqueness of his art, he questions the unsubjugated nature and purity of movement through water and ink. Movement becomes a symbol of freedom but also of permanency.
It would be fair to describe his painting as a form of meditation.

Twenty three

Twenty three is a graduate from the Graphic design Department of European University/Cyprus. As part of his graduate work, Twenty three represented Cyprus in the Venice Biennale (2014). He has also participated in the 6th Street Art Festival (2014) in Kalamata through the EU program ‘Youth Exchange’ and in the Bi-communal project FADE. in October(2015). His street artworks – mostly stencil-work – are found in Madrid, La Koruna and Rome. An integral element of his work is the posing of questions concerning Cypriot identity, as well as a negotiation of his relationship with history and tradition.

Our common ground as artists is art in public spaces. The creative concept we proposed is based on a pioneering approach aiming to create canvases out of concrete: the wall becomes your canvas and the canvas takes the dimensions of a wall. With concrete as starting point we will attempt to bring abstract art and stencil technique together. The wall understood as an experiential activity in the urban space records the collective memory through the passage of time.

➑. Καλλιτεχνική Συνεργασία: Tatiana Ferahian / Ishmael von Heidrick-Barnes

Artist: Tatiana Ferahian
Poet: Ishmael von Heidrick-Barnes
Title: Mythos vs Logos
Medium: ink on Natron paper
Size: 80 x 120 cm

Mythos vs Logos is a poetic reflection of humankind’s cultural heritage from a temporal, spatial and anthropological perspective. It spans the manifestation of ancient stories of gods and heroes (mythos),to the gradual development of rational philosophy and logic (logos).

Our proposal for project Inter(act)ive is to eventually incorporate a poem directly onto the drawing. As a visual artist and a poet we are interested in exploring the dialogue between words and images. The idea for our collaboration came about through a shared interest in the working process of Chinese paintings, which reveal an intimacy between a the drawing and its poetic inscriptions . A practice which was later adopted by western cultures.

Μύθος vs Λόγος είναι μια ποιητική αντανάκλαση της πολιτιστικής κληρονομιάς της ανθρωπότητας από μια χρονική, χωρική και ανθρωπολογική προοπτική. Καλύπτει την εκδήλωση αρχαίες ιστορίες των θεών και των ηρώων (μύθος), στη σταδιακή ανάπτυξη της ορθολογικής φιλοσοφίας και της λογικής (λογότυπα).
Η πρότασή μας για το έργο Inter (act) Ive είναι να ενσωματωθεί ένα ποίημα απ ‘ευθείας πάνω στο σχέδιο. Ως εικαστικός καλλιτέχνης και ποιητής μας ενδιαφέρει να εξερευνήσουμε το διάλογο ανάμεσα στις λέξεις και τις εικόνες. Η ιδέα για τη συνεργασία μας προέκυψε μέσω ενός κοινού ενδιαφέροντος για τη διεργασία της κινεζικής ζωγραφικής, η οποία αποκαλύπτει μια οικειότητα ανάμεσα σε ένα σχέδιο και τις ποιητικές επιγραφές της . Μια πρακτική που υιοθετήθηκε αργότερα από δυτικές κουλτούρες.

https://www.google.com/maps/dir/Kosti+Palama,+Limassol,+Cyprus/34.6899043,33.0529436/@34.6887314,33.0483226,600m/am=t/data=!3m1!1e3!4m12!4m11!1m5!1m1!1s0x14e733135369794d:0x328ca0aad985501!2m2!1d33.0500668!2d34.6887314!1m0!6m3!1i0!2i0!3i0